Род Айранса. Роман-сказка
(ред.: публикуется без корректуры)
Посвящается моим
дорогим родителям,
за их терпение, добро,
поддержку и любовь.
ЧАСТЬ 1.
Грейси.
Глава 13.
Переписка продолжается.
Начало
Красиво одетая женщина скрылась за дверью, над которой висела вывеска «Почтамп».
Это была Кетлин собственной персоной. Она заглянула в ящик под номером 111 и с нескрываемым злорадством усмехнулась: «Сработало!».
Аккуратно положив письмо в сумочку, она быстро покинула помещение.
«Ионесса должна скоро подойти», - вспомнила Кетлин по дороге домой.
Очутившись дома совершенно одна, любопытство женщины одержало вверх. И она вскрыла конверт, не дожидаясь появления подруги.
Прочитав небольшое послание, Кетлин до глубины души была расстроена: «Неужели эта кукла всерьёз заинтересовалась личностью графа?»
Ревность напомнила ей о своих чувствах, но, осознавая, что это только начальная стадия собственной идеи, Кетлин гордо подняла свою голову. Думая о благополучном исходе начатого дела, она стала дожидаться подругу.
Ионесса, обладая интуитивным чутьём, не заставила себя долго ждать. Взглянув на самодовольный вид хозяйки дома, она с ходу выпалила:
- Небось, не вытерпела? Без меня вскрыла письмо?
Кетлин с важным видом, не поддаваясь атаке, протянула вскрытый конверт. Бегло прочитав его, Ионесса задумалась:
- Так, так ….
- Ну, что ты думаешь дальше делать? – С иронией спросила Кетлин.
- Бери бумагу, и пиши, - приказала подруге Ионесса.
Кетлин удивлённо на неё посмотрела.
- Пиши, пока я не передумала! - прикрикнула она на Кетлин, которая степенно, покачивая бедрами, пошла за принадлежностями и лениво приготовилась писать.
- Уважаемый Николь де Парнесси… - Диктовала Ионесса.
Она стояла с умным видом, подняв указательный палец вверх, будто считывала текст со стен комнаты.
Перечитав письмо вслух, они рассмеялись, получив удовольствие от своей выдумки и уверенные в благополучном исходе дела.
Глава 14.
Граф Николь де Парнесси.
Граф Николь де Парнесси очень любил свою мать.
После смерти своего супруга графиня Сьюзен де Парнесси передала титул графа своему единственному сыну, наследнику графства. Лишившись опоры и поддержки, вдова рассчитывала на помощь сына. Он должен был принять в управление все дела и ознакомиться с документами юридического характера.
Николь с юношеских лет был неуправляемым и свободолюбивым человеком. Он не поддавался настояниям родителей - серьёзно и ответственно подойти к делам графства. Только после смерти отца ему пришлось вникать во все и отнестись к своему новому титулу со всей присущей ему серьёзностью и умственной способностью.
Изредка ему удавалось вырваться в привычный для него ранее мир утех и свободы.
Встретив Грейси, граф стал более серьезно задумываться о своём будущем, которое его не интересовало до этих пор.
И вот, в один прекрасный день он перебирал бумаги на своем рабочем столе. Прислуга принесла утреннюю корреспонденцию на красивом серебряном подносе. Небрежно просмотрев всё, он заметил конверт без обратного адреса.
Николь усмехнулся и, вскрыв его, начал читать. Глаза его округлялись, приподнимая густые дугой брови и разделяя открытый лоб тремя продольными морщинами.
«Уважаемый Николь де Парнесси.
Довожу до вашего сведения, что возникла необходимость встречи с вами, дабы осветить некоторые нюансы. Если вы заинтересованы в моем предложении, прошу вас сообщить место, время и дату встречи.
С уважением, Грейси Айранс.»
Николь не мог в это поверить! Терялся в догадках? Что заставило девушку воспитанную столь благородным манерам написать письмо мужчине?
«Одно из двух»,- подумал Николь, - «Либо у неё проявились глубокие чувства и она очень эмоциональный человек, поэтому для своего облегчения назначила встречу. Либо существует нечто, о чём я не имею представления и это заставило девушку написать письмо».
Он даже не представлял насколько был близок к истине, предполагая второй вариант.
Недолго думая Николь стал писать ответ. Ему самому хотелось определиться в жизни, и Грейси для него была удачным вариантом.
«Дорогая Грейси.
Получив ваше столь неожиданное послание, незамедлительно пишу ответ. Я предлагаю вам встречу, которая во многом определит мою дальнейшую судьбу…»
Он назначил место, дату и время встречи. Удовлетворенный содержанием текста, он запечатал конверт.
Удивлённый такому повороту событий, Николь в приподнятом настроении быстро разобрался с кипой накопившихся бумаг.
Дела графа потихоньку шли в гору. Его отец занимался разведением рогатого скота, производством мясной и молочной продукции. И сбыт был налажен. Николь быстро вошел в дела отца. Улучшив качество продукции, молодой граф быстро стал пользоваться уважением в обществе. Сьюзен де Парнесси не могла нарадоваться новым проявившимся деловым способностям сына. Резкая перемена в его поведении вселяла в неё всё больше уверенности, что наконец-то Николь повзрослел. Желая сыну добра, она стала частенько намекать ему о выборе достойной пары среди особей знатного рода.
В этот день, получив странное письмо от Грейси, Николь решил порадовать матушку и рассказал ей о своих видах на Грейси. У неё появилась новая надежда, что в скором будущем его бесшабашной жизни придёт конец.
Глава 15.
Все идет по плану.
Кетлин и Ионесса чинно прогуливались по центральной площади. Рассчитав время, они заглянули в знакомый ящик под номером 111. Предвкушая интересный поворот событий, они поторопились к дому, где проживала Кетлин О’Жозе.
Вскрыв письмо, Ионесса прочитала его содержание вслух.
- Та-а-к…, значит, в субботу в пять на развилке дорог неподалёку от имения Айранс. Хо-ро-шо! Всё идёт по плану. Если Грейси не передумает, то в скором времени, мы будем пожинать плоды своих трудов, – подытожила рассудительная Ионесса. – Садись и пиши своей рукой, - обратилась она к Кетлин, - Грейси не знает его почерк.
Кетлин быстро переписала письмо Николя своей рукой. А Ионесса поспешила домой, чтобы по пути отправить письмо.
Глава 16.
Беспокойство Кларка.
Орланда О’Брайн была абсолютно спокойна. Известие о кончине миссис Бейти Эсквайр не внесла в её жизнь никаких эмоций. Всю свою молодость она жила в ожидании, что Эрн найдёт её, поинтересуется, что с ней? каковы последствия их романтических отношений? Но увы ... И теперь, когда он овдовел, Орланда уже ничего не ждала. Она прожила все эти годы, подарив любовь своему сыну, которого она родила от любимого человека. Рассуждая о последних событиях, она поняла, что горькая обида причиняла ей боль все эти годы. Она отвергала даже мысль о встрече с Эрном, которого так ждала когда-то. Теперь она жила спокойной жизнью. Ждала появления будущих внуков, которые бы радовали её. Орланде не хотелось ничего лишнего, что могло бы помешать и разрушить её привычный ритм жизни.
Кларк появился в дверях один. Вид у него был очень встревоженный. Неожиданное появление сына в таком состоянии напугало Орланду:
- Что случилось, сынок?
- Мама, Каролина больн! – Растерянно произнёс Кларк.
- Как больна? Что с ней? - обеспокоенно спросила Орланда.
- Вчера, после траурной церемонии мы вернулись домой. Было всё хорошо. А когда стали готовиться ко сну, Каролина вдруг побледнела и потеряла сознание. Пока я искал нашатырь, она пришла в себя и уговорила меня не беспокоить доктора в столь поздний час. Сегодня утром она сказала, что чувствует себя хорошо и необходимость вызова доктора отпадает. - Сбиваясь от волнения, закончил свой рассказ Кларк.
- Может быть, она переволновалась за день? - Предположила Орланда. - Ведь не каждый день провожаешь в последний путь знакомых людей.
- Но раньше с ней такого никогда не было! Она сама мне призналась.
- И всё-таки нужно поговорить с доктором, – решительно произнесла Орланда, начиная подозревать истинную причину столь внезапной болезни Каролины. - Не волнуйся, сынок, у женщин бывает такое. – Она не решилась заранее говорить о своих подозрениях, и продолжила. - Я завтра сама навещу вас, поговорю с Каролиной. – И уже почти весело добавила. - Думаю, что повода для беспокойства нет.
Кларк немного успокоился. Уверенный голос матери подбодрил его. Он надеялся, что Каролина прислушается к ней, и они пригласят доктора, который поставит ей диагноз.
«Будем надеяться, что ничего серьёзного» - про себя думал Кларк, стараясь избавиться от внутренней тревоги.
Продолжение