Ваши письма
в редакцию журнала
от
14 ФЕВРАЛЯ 2006
Оля (Россия):
Мой жених - француз, он дважды был женат.
Моя ситуация состоит
в следующем. Мой жених - француз, он дважды был женат, имеет детей. Я тоже
нахожусь в разводе и имею дочь 10 лет. Мы хотим зарегистрировать отношения
официально. Первые два раза мой жених делал мне приглашение на 3 месяца,
чтобы я поехала вместе с ребенком, и за это время, если мне там понравиться,
мы смогли зарегистрировать свой брак. Оба раза в посольстве нам отказали,
причем второй раз - он сам лично разговаривал с консулом, и она наговорила
ему кучу гадостей про русских и посоветовала жениться на африканке или
перебраться в Россию. Оснований серьезных для отказа в визе нет. Судимостей
мы не имеем. Документы в порядке. Сейчас стоит вопрос - как поступить,
где лучше провести регистрацию брака: в России или все же просить брачную
визу? Боюсь, что после заключения брака мне не дадут визу, и я останусь
здесь, а ему придется уехать. Имеют ли они право отказать мне в визе, если
брак заключен в России? Дочь остается с мамой здесь. Я так понимаю - на
целый год? Помогите советом!
1 февраля
2006
Рубрика
"Русские во Франции"
Предыдущее
письмо Оли
Письма
направляйте на адрес редакции
Жаклин
(Франция): Ответ на письмо "Оля (Россия): Мой
жених - француз, он дважды был женат".
Дорогая Оля!
Мне кажется, что
в принципе объективных причин нет, чтобы Вам отказать в визе. Но, вероятно,
дело в том, какую именно давать... На три месяца (и даже с ребенком) -
это обычная туристическая, а по закону считается, что "ехать замуж" нужно
по специальной "визе невесты". Для нее и документы собирают другие, да
и в бОльшем количестве, и срок ее ожидания другой (более долгий, разумеется);
есть и еще кое-какие обстоятельства. И дочь Ваша сразу переехать во Францию
не сможет, Вы правы.
Что касается дамы-консула,
негативная оценка русских - на ее совести. И хороших, и плохих людей в
любой стране хватает. Забудьте все это и постарайтесь переключиться на
суть: просите новую визу. Я бы посоветовала Вам "визу невесты", ведь Вы
собираетесь потом жить во Франции. Если Вы давно знаете своего жениха и
уверены в нем, езжайте к нему на родину, оформляйте брак - и сразу же начинайте
делать документы для дочери. У нас на сайте об этом очень профессионально
и четко написала Майя - прочтите внимательно http://newwoman.ru/letters_431.html#l7
Мне кажется, что
Вам лучше освоиться на новом месте, подучить язык (если это нужно), может
быть, получить работу. И, разумеется, найти хорошую школу для дочки, а
также отдать ее в приличный класс (именно в такой, где ученики сильные).
О школе мы можем впоследствии поговорить подробнее. Тем временем дочь будет
с бабушкой, в привычной обстановке, и переедет во Францию тогда, когда
Вы уже полностью овладеете ситуацией.
На мой взгляд, это
оптимальный вариант. Обдумайте как следует свое решение, обязательно обсудите
его со своей мамой и с женихом. Если же он хочет удочерить Вашего ребенка
- это отдельный разговор. Желаю Вам сделать самый мудрый выбор!
С уважением,
Жаклин
Рубрика
"Русские во Франции"
Письма
направляйте на адрес редакции
Наталья_С.
(Турция, Стамбул): Ищу подруг в Стамбуле.
В апреле будет год,
как я живу в Стамбуле. Друзья есть, знакомых много, но все общаются на
английском или турецком… Мой муж очень душевный человек, но мне так хочется
иметь подругу, с которой можно поговорить серьезно или просто поболтать
о мелочах, и с которой можно встретиться в кафешке, обсудить новости, поплакаться
или порадоваться вместе..)) А главное - на русском языке!!!! Буду рада
знакомству с русскими женами турецких мужей. Пишите, мой адрес в
редакции.
Наталья_C, Стамбул
1 февраля
2006
Рубрика
"Русские в Турции"
Письма
направляйте на адрес редакции
Наталия
Бурлаге (Нидерланды): Сейчас правила въезда в Нидерланды с целью воссоединения
семьи очень усложнились. Ответ на письмо "Наталья,
Швейцария: Вопрос про замужество в Голландии".
Здравствуйте, Наталья.
По поводу замужества в Голландии я могу сообщить вам следующее. Жениться
можно раньше, чем через год после развода. Если вы зарегистрируете ваш
брак в Голландии, то после регистрации Вы получите вид на жительство сроком
на 1 год. Затем - продление на 3 года, затем - на 5 лет. Запрос на голландское
гражданство можно подавать через 3 года проживания в браке (заключенном
партнерстве), но при условии сдачи Гос.экзамена по голландскому языку.
Получение права на жительство не гарантируется если: брак зарегистрирован
не в Голландии, вы не владеете голландским языком...
Сейчас правила въезда
в Нидерланды с целью воссоединения семьи очень усложнились.
Если Вы владеете
английским, советую Вам посетить интернет-страничку Службы по иностранцам
и натурализации Нидерландов IND - www.ind.nl/EN/index.asp
А также интернет-форум
русских експапатов в Голландии: www.rassvet.com
Успехов.
С уважением, Наталия
Бурлаге, Нидерланды
2 февраля
2006
Рубрика
"Русские в Голландии"
Предыдущее
письмо Наталии
Письма
направляйте на адрес редакции
Елена_Т. (Хорватия):
Не верьте никаким красивым сказкам. Ответ на
письмо Маши (Мальта) о сомнительной работе за границей, в ответ на письмо
Светланы (Мариуполь).
Абсолютно согласна
с Машей (Мальта). Не знаю, как в Японии, но недавно на сайте «Жди меня»
случайно наткнулась на письмо родителей одной девушки из Львовской области,
которые разыскивают дочь, уехавшую работать в Боснию! Я живу тут рядом,
в Хорватии, и прекрасно знаю, какая работа может быть в Боснии. Может быть
кто-то и слышал о случае, когда в 2004 году в Боснии умерла девушка с Украины).
У девушки был СПИД, гепатит, сифилис - и все, что только возможно в одном
организме!
Девушки, хочется
предупредить всех, кому еще предложат «работу» в Боснии и других республиках
бывшей Югославии – не верьте, нет здесь работы, кроме как по обслуживанию
миротворцев из контингента ООН (на Косово и в той же Боснии, например),
ну и прочих желающих.
Девочки, я не знаю,
возможно, в Японии или Саудовской Аравии еще и удастся что-то заработать,
но здесь средняя зарплата ниже, чем на Украине. Вас никто и никогда не
найдет, никакая передача «Жди меня», пока не случится очередная трагедия,
вышедшая за рамки локального события. Здесь же самый что ни на есть активный
международный трафик торговли наркотиками и женщинами (не говорю о Хорватии,
здесь ситуация несколько другая). Не верьте никаким красивым сказкам, это
дыра, вас ожидает грязный бордель – ничего более.
Не знаю, возможно,
в Японии вы будете работать в баре, общаться исключительно с умными, интеллигентными,
чистыми, здоровыми и богатыми мужчинами, которые будут осыпать вас деньгами
и подарками, а среди них в один прекрасный день вы встретите прекрасного
принца. Сомневаюсь, хотя сказки и случаются в реальной жизни. Могу сказать
только про Боснию, как предупреждение.
2 февраля
2006
Рубрика
"Замуж за рубеж"
Письма
направляйте на адрес редакции
Алина (Япония):
Известны случаи, что девушкам обещают Японию, а в результате они попадают
в другую страну. Ответ на письмо Светланы
(Мариуполь) "Ищу русскоговорящих из Токио".
Здравствуйте Светлана.
Я живу в Японии. Меня очень тронуло письмо к
Вам Маши с Мальты, поэтому я решила тоже вам написать, высказать и
свою точку зрения. Я согласна, что работа заграницей для молодой красивой
девушки может быть очень непредсказуемой и даже опасной. Но не спешите
отказываться от поездки в Токио, лучше сто раз проверьте, насколько надежна
ваша фирма-работодатель, внимательно ознакомьтесь с правилами контракта.
Дело в том, что я
5 раз ездила в Японию работать хостес по контракту. У меня остались только
приятные впечатления от этой работы, хотя были конечно и неприятные моменты,
и конфликты на работе, но все это мелочи, о которых я теперь вспоминаю
с улыбкой. Ничего общего с проституцией или ущемления прав! Правда, в каждом
клубе есть своя система, свои правила, за нарушения коих могут оштрафовать.
Поехать в Японию
мне рекомендовали мои подруги, которые уже не раз там работали и гарантировали
безопасность и надежность этой работы. Я благодарна Богу, что дал мне такой
шанс. Поработав в Японии полгода, я подписала повторный контракт, потом
еще и еще... Сначала я ездила в Японию только чтобы заработать деньги,
потом меня просто тянуло в эту замечательную страну, потом -- к любимому.
Теперь у меня здесь семья и двое детей.
Но, тем не менее,
я хочу вас предостеречь. Вы уверены в надежности вашей фирмы-работодателя?
Кто-то из ваших знакомых уже ездил через эту фирму? Известны случаи, что
девушкам обещают Японию, а в результате они попадают в другую страну. Вас
вызывали на интервью в японское посольство? Насколько я знаю, в Украине
очень трудно получить японскую визу, в посольстве всегда тщательно проверяют
надежность фирмы-работодателя и японского гаранта. В отличие от русских
граждан, украинцы не могут просто купить туристическую визу в Японию.
Я никогда не слышала,
чтобы кого-то ЗАСТАВЛЯЛИ заниматься проституцией, но часто слышу, что девушки
сами идут на это, желая больше заработать, портят тем самым репутацию клубов
и других девушек. А сейчас открылось очень много новых клубов, наших девушек
в Токио -- море. И в такой жесткой конкуренции работать вам будет нелегко.
Мой совет вам -- как вы будете относиться к людям, так и к вам будут относиться.
В хостесе работает очень много порядочных девушек, и их клиенты -- порядочные
люди. Но наберитесь терпения -- клиенты бывают разные…
Тем не менее, я поздравляю
вас с таким шансом в жизни. Я уверена, что здесь вы многому научитесь,
на многие вещи начнете смотреть другими глазами. Не сгибайтесь, не сдавайтесь
и... не соблазняйтесь.
Успехов вам!
Алина
2 февраля
2006
Рубрика
"Русские в Японии"
Письма
направляйте на адрес редакции
.. |
ДЕНЬ
ВСЕХ ВЛЮБЛЕННЫХ 14 ФЕВРАЛЯ. ВИОРИКА ЧУМАК (КАНАДА, ТОРОНТО)
ВТОРНИК,
14 ФЕВРАЛЯ 2006
СТРЕЛЫ
КУПИДОНА |
|