2008-01-15
Жаклин_Франция

Ответ на письмо "Лариса (Латвия): Гражданка Латвии и гражданин Франции. О чем не помешает помнить и что не помешает предусмотреть?".
Лариса (Латвия): Гражданка Латвии и гражданин Франции. О чем не помешает помнить и что не помешает предусмотреть? ФРАНЦИЯ ДРУГИЕ СТРАНЫ Здравствуйте, милые дамы. Который день я читаю рубрику "Франция", но вопросы появляются и появляются. И это нормально, потому что ситуаций, разбираемых в этой рубрике, много, и ни одна из них не повторяется. Моя дочь год назад познакомилась с гражданином Франции, и их дружеские отношения превратились в отношения любящих людей. Я должна сразу же оговориться, что моя дочь - гражданка Латвии и ЕС и в данный момент учится в Британии. Ее парень тоже пока студент и учится в Париже, а живет с семьей в пригороде Парижа. У меня нет никаких сомнений в его чувствах к дочери, и свидетельством тому его внимание, ежедневные звонки, частые приезды к ней в Англию, к нам в Латвию. Мало того, его семья очень полюбила моего ребенка, встречали ее в своем доме очень тепло, души в ней не чают, знакомят со всеми своими многочисленными родственниками, приглашают на семейные торжества, а летом и во...
[читать письмо]

Жаклин_Франция. Ответ на письмо "Лариса (Латвия): Гражданка Латвии и гражданин Франции. О чем не помешает помнить и что не помешает предусмотреть?". 

Дорогая Лариса!

Очень рада, что Вы читаете
рубрику "Франция" и следите за новостями. Мне кажется, было бы неплохо почитать ее и Вашей дочери, ведь жить в стране придется ей. Мое мнение: обязательно знание французского языка, но после английского это несложно. О законах: основную массу информации уже можно почерпнуть здесь, на сайте, и сразу обращаться с вопросами.

Если жених Вашей дочери пока студент, то он, вероятно, прежде всего сам должен будет ей сообщить, чем уже владеет (или что принадлежит его родителям - по моему опыту это представляется более вероятным). О различных особенностях брачных контрактов мы много писали, о детях от так называемых "смешанных браков" тоже. Если Ваша дочь после замужества останется во Франции, причем у ребенка, конечно, будет по отцу французское гражданство, то следовательно, она не сможет в случае разрыва семейных отношений с мужем увезти ребенка на свою родину. Без согласия мужа - ни в коем случае.

Что касается работы во Франции, нужно заметить, что многие молодые люди сейчас едут работать за рубеж: в Англию, Японию, Ирландию... Кто куда. Те, кто хочет сделать приличную карьеру, здесь далеко не всегда задерживаются. Об этом пишет и англоязычная пресса, например, было несколько подобных "досье" в последние годы в журнале TIME, и не только. Я хочу сказать, что неизвестно еще, где молодые люди решат жить после свадьбы.

Знаю прекрасного экономиста, ему 35 лет , его бабушка и дед поляки, он родился и получил высшее образование здесь, но знает язык и в свое время отправился работать в Польшу. Сейчас - примерно полгода там, полгода здесь, он уже занимает высокий пост в солидной компании, все трое детей (хотя и маленькие пока) - билингвы. Жена у него - француженка. Семья живет на две страны.

Могу привести пока лишь общие соображения, но по мере развития отношений молодой пары Вы, наверное, сможете задать нам более конкретные вопросы.

Желаем Вашей дочери счастья!

С уважением,

Жаклин

авторизация
Регистрация временно отключена
напомнить пароль
Регистрация временно отключена
Copyright (c) 1998-2024 Женский журнал NewWoman.ru Ольги Таевской (Иркутск)
Rating@Mail.ru