.
8 ФЕВРАЛЯ 2007
Mulvey (США, штат
Орегон): Пожалуйста, помогите советом (продолжение первого
письма).
Здравствуйте, Ольга!
Спасибо за то, что опубликовали мое письмо. Ваш журнал помогал мне с 2004
года и продолжает помогать сейчас.
Здравствуйте, все.
Спасибо, что откликнулись
на моё письмо. Мнения разделились на 'нет' и 'да', как и мнения всех знакомых,
которых я спрашивала. А что говорит закон? Что делать в моей ситуации,
в этой стране? Я согласна с Ириной, которая пишет: «Вам обязательно нужно
сообщить о смерти мужа и получении death sertificat в эту службу. Это покажет
Вашу лояльность эмиграционному закону». Сейчас я хожу по всем инстанциям
со свидетельством о смерти мужа, сообщаю им о смерти мужа, оформляю всё
на свое имя и понимаю, что нужно сообщить и в иммиграционную службу. Как-то
нелогично - такую серьезную службу обходить стороной. Другие пишут: «не
нужно ничего сообщать и усложнять ситуацию, нужно просто ждать гринку».
Хочу коротко поделиться нашей историей.
В октябре 2003 года
за 2 недели до второй поездки мой будущий муж позвонил мне и сказал, что
врачи нашли у него рак легких и по их прогнозам жить ему только 3 месяца.
На тот момент документы на К-1 были в процессе, и мы планировали быть вместе
весной 2004. Я помню, что мы оба плакали по телефону. Потом он сказал,
что он не самое лучшее яблоко в корзине и если я прерву наши отношения,
то он меня поймет. Я не представляла себе жизни без него, на тот момент
мы были уже сросшиеся внутри. Сказала, что даже если это только 3 месяца,
я хочу быть с ним. Он приехал ко мне. Когда вернулся в Штаты, нашел другого
доктора и начал новый курс химиотерапии. Я продолжала ходить на работу,
каждый день заходила в церковь и зажигала свечку. На тот момент, когда
мы с сыном приехали в Америку, мой будущий муж закончил химиотерапию и
это был третий день, как его выписали из больницы после операции на легких...
Мы не знали, сколько нам суждено быть вместе. Мы жили каждый день как последний.
И в то же время надеялись на исцеление, пробовали других докторов, другие
методы, мечтали, планировали... Но его болезнь возвращалась снова и снова.
Ему было 51... Мне 41, сыну 15. Было нелегко всем, но мы держались всегда
вместе. В июле исполнилось бы 3 года нашей совместной жизни. Это были лучшие
годы для нас.
Сын учится в школе
на отлично, играет в футбол за школьную команду. После школы собирается
в колледж. Я за это время успела поволонтёрить по году в 2 senior centers,
получила права в мае 2005. До этого никогда не водила машину, тест на вождение
сдала с 3 раза.
Сейчас моя цель -
отдохнуть и набраться сил. Потом - снова за учебу. Я беру уроки английского
и тоже хожу в колледж, я на полпути к лицензии массажиста. Перед смертью
муж сказал, что он будет с нами всегда. Мы с сыном чувствуем его присутствие.
Мы только не можем видеть его физическим взглядом. Мой муж всегда держал
свое слово. Сейчас, когда я пишу, у меня ощущение, что он рядом, в другой
комнате.
Жизнь продолжается
и надо жить дальше. Спасибо, что выслушали.
Mulvey.
Ольга
Таевская: Здравствуйте, Mulvey! Спасибо за Ваше письмо!
Горько читать,
очень сочувствую Вашему горю. Пройдет время, начнет ускоряться, Вы вновь
почувствуете радость жизни, глядя на успехи сына.
У Вас многое
впереди. Желаю Вам всего самого доброго!
Рубрика:
"Русские в США"
Письма направляйте на адрес
редакции
Дана
(Англия): Отношения - как река, в которую нельзя войти дважды. Ответ на
письмо "Светлана: Первое решение было - развод,
а потом, подумав, я предложила взять тайм-аут (продолжение первого письма)".
Светлана, я так хорошо
помню Ваше первое письмо, мне хотелось
Вам написать и сказать, что Вы делаете ошибку. Я не всегда сторонник
крайних мер и "резких движений", возможны ситуации, когда за любимого человека
и семью стоит и побороться, и простить (мы все всего лишь люди и нам свойственны
промахи, ошибки и увлечения). Но мне кажется, что это не Ваш случай.
В Вашем случае очень
похоже, что такая история будет продолжаться до тех пор, пока у него есть
силы. Зачем ждать? Лучше обрубить все сразу. Есть мужчины, которые неспособны
остановиться на одной женщине, и для них самый разумный выход - не жениться.
Они не лучше и не хуже, просто другие, и жить с ними означает принести
в жертву собственное счастье. Вам действительно станет легче, если все
это не будет "разворачиваться на Ваших глазах."
У Вас дети, и это
помогло Вам жить. Честно говоря, не могу представить себя в такой ситуации.
Мне кажется, Вы уже давно на самом деле его ненавидите, только обязательство
перед детьми не позволяет Вам дать выход Вашей ненависти. Пройдет месяц
или два после окончательного разрыва, и Вы будете сами удивляться, что
же заставляло Вас так страдать.
Вы хорошо пишете
- запишите все, что Вам довелось пережить, все Ваши ощущения, переживания
и страдания. Час за часом, день за днем, неделю за неделей. Устройте, чтобы
это смогла прочесть "новая девушка" - ее ждет ведь то же самое, только
она этого еще не подозревает и не может на себя примерить.
Мне вообще кажется,
что виноваты все женщины - и те, которые терпят безобразное отношение "ради
сохранения семьи", и те, которые стремятся "увести из семьи", потому что
в итоге - и те, и другие поощряют ложь и бесчестное отношение к самим же
себе. В итоге у разбитого корыта остаются все - с ненадежным и лживым "спутником
жизни".
Отношения - как река,
в которую нельзя войти дважды, или разбитая чашка, которая уже не станет
целой - Вы еще найдете новую реку и купите новую чашку. Мне так кажется.
С уважением,
Дана
Рубрики:
"Служба
доверия"
"Русские
в Англии"
Предыдущие
письма Даны:
Ответ
на письмо "Tati, Испания, Мадрид: Для того, чтобы жить достойно, женщине
не обязательно выходить замуж и зависеть от мужчины, не стоит терпеть "сексуальную
повинность"
Ваше
оружие - дипломатичность и хитрость. Ответ на письмо Марины "Взрослые дети"
Бесполезно
рассказывать жалостливые истории про зарплату в 150 долларов. Ответ на
письмо "Нина (Белоруссия-США): Про официальную иммиграцию и идеальных мужей"
Ответ
на письмо "Елена Шерман (Львов, Украина): Ответ на письмо " Тисса: То,
что невозможно изменить, нужно хотя бы описать..."
Ответ
на письмо "Ольга_Л. (Норвегия): Сытый голодного не разумеет!"
Ответ
Андрею из Австралии на его письмо "Моя история очень схожа с историей Алексея:
те же 13 лет жизни во многих других странах, те же 15 лет оторванных от
Родины"
В
России брак - не сделка и не контракт, а вот в западных странах - именно
сделка. Ответ на письмо Елены "В моем случае преждевременно говорить о
партнёрских отношениях в браке"
Ответ
на письмо Лили "Появилось чувство, что меня используют"
Письма направляйте на адрес
редакции
Жаклин
(Франция): Ответ на письмо "Любовь (Москва):
Сложная ситуация с мужем-французом из-за ребенка".
Дорогая Люба!
К сожалению, я не
знаю русских законов в достаточной степени, - я не юрист по образованию.
Но если Вы хотите по-прежнему жить со своим ребенком и воспитывать его,
разводитесь с мужем. Сколько он еще будет ждать Вашей поездки во Францию,
неизвестно. А последующий сценарий Вы уже описали... Да, во Франции обращают
в первую очередь внимание на интересы ребенка в материальном воплощении,
увы! Следовательно, Ваши шансы получить опеку над ребенком минимальны.
И страшный пример Маши, дочери Натальи Захаровой, и вовсе попавшей в приемную
семью, Вам тоже наверняка известен.
Если Вы пока не можете
работать, попытайтесь получить алименты на ребенка, но какими конкретными
доказательствами можете располагать, обдумайте серьезно. Советую Вам обратиться
к специалистам по бракоразводным делам с иностранцами. Позвоните в Инюрколлегию
(Москва, 125009, ул. Тверская, 5/6 Тел.: (095)203-68-64, 203-50-95 Факс:
(095) 755-95-79 E-mail:injur@elnet.msk.ru Филиал в С.-Петербурге С.-П.,
191040, ул.Пушкинская, 13 Тел., Факс: (812) 112-16-79) и запишитесь
на прием. Подготовьте изложение всех своих проблем заранее - пусть это
будут не эмоции, а суть.
Если невозможно строить
серьезные семейные отношения с мужем и дальше (вы даже проживаете раздельно!),
стоит ли ждать? Вероятно, разумнее выбрать свободу - и для себя, и для
ребенка.
В том случае, если
муж официально признал ребенка и малыш имеет также и французское гражданство,
при соблюдении определенных условий он может его сохранить. Об этом позаботиться
Вы успеете (пока хотя бы почитайте материалы сайта по разделу "Франция",
мы много об этом писали).
Пожалуйста, пишите,
рассказывайте, что удалось предпринять. Желаю Вам
терпения!
С уважением,
Жаклин
Рубрика:
"Замуж за француза"
Письма направляйте на адрес
редакции
Лидия
(Канада): Я бы хотела выразить свое мнение по
поводу письма Марго (Канада): Ответ на письмо "Юлия (Россия): Посоветуйте,
стоит ли моих мучительных раздумий сама идея изучения языка в Канаде?"
Я не согласна с мнением
Марго. Если у Юлии уже есть хороший уровень английского языка и способности,
то четыре месяца в Канаде на хороших курсах - это то, что ей нужно, что
бы его "развязать". Другое дело, что после этого, его нужно постоянно использовать,
иначе все забывается.
Марго, возможно,
имела в виду бесплатные или полубесплатные классы для иммигрантов, где
народ часто перемешан по уровням и больше озабочен хлебом насущным, чем
учебой. В хорошем колледже на advance level учится совершенно другая публика
и, соответственно, результаты совсем другие.
Еще лучше, если учить
не язык как таковой, а взять курсы по своей специальности. Сразу резко
возрастает мотивация, это известный факт, язык учится эффективнее когда
используется по назначению (как инструмент для общения).
Действительно, как
пишет Марго, наибольшей проблемой в изучении живого языка часто бывает
восприятие, а точнее ненастроенное на новые звуки ухо. Это поддается тренингу,
даже пассивному, но берет время. Опять же, сейчас даже и в России можно
купить фильмы или слушать радио через интернет - вот и тренинг. Главное
- делать это постоянно, потому что ухо - как мышца в спортзале - нуждается
в постоянной тренировке. Один иностранец (как Марго советует) в этом не
поможет. Слушать нужно обязательно людей с разными акцентами, но произносить
- стараться подражать англофонам. Девочки с курсов для иммигрантов, о которых
пишет Марго, не в счет. О них длинный отдельный разговор, не очень интересный.
Последнее. В Торонто
стоимость жизни значительно ниже, чем в Ванкувере. В Канаде изучать язык
дешевле, чем в USA, и дешевле, чем в Англии (билет - значительно дороже).
Расходы на жизнь очень зависят от человека. Думаю, что посольство спросит
примерно $500 CAD в месяц, если у Вас уже оплачено жилье с полупансионом
и учеба. Я думаю, что это тот минимум, который достаточен на расходы по
проживанию. Но Вы захотите купить учебные материалы, книги, DVD. Здесь
на распродажах это бывает дешевле, чем в России, но это нужно ловить, и
это все равно дорого. Когда будете считать расходы на все предприятие,
не забудьте включить в расходы поездку на интервью в Москву.
Удачи. Лидия
P.S. Думаю, что не
написала самого важного. Я ответила на Юлины
сомнения в отношении эффективности. Но я не увидела в ее письме - чего
она хочет иметь в результате своего продвинутого английского. Если она
уверена, что это ей в карьере поможет, это одно. Если у нее мысли об эмиграции,
тоже хорошее дело. Если же только потому, что дочь или интерес к другой
культуре, то, как я понимаю, это слишком дорогое удовольствие для ее семьи.
Впрочем, дорОже обойдется, если она в депрессию попадет из-за потери интереса
к жизни. Тут взвешивать надо только ей самой и семье.
Рубрика:
"Русские в Канаде"
Письма направляйте на адрес
редакции
Главная
| Женский клуб |