.
14 июня 2007
Наталья
Королева (Канада, Торонто): Любовь устами младенца.
Дорогая
Ольга, здравствуйте! Поскольку Ваш журнал - женский, значит, главная тема
в нем - любовь. Высылаю очень смешные и трогательные высказывания американских
детишек, прочитанные на другом сайте и присланные Людмилой Боринг. Это
называется "Устами младенца...." Аж плакать хочется, как точно дети чувствуют
любовь. Группа профессионалов провела опрос среди детей возраста от 4 до
8 лет: "Что такое любовь?" Ответы, которые они получили, оказались глубже
и шире, чем кто-либо мог себе представить. Судите сами:
"Когда
у бабушки начался артрит, она не могла больше наклоняться и красить себе
ногти на ногах. Тогда дедушка стал делать это для неё - всё время, даже
тогда, когда у него самого начался артрит на руках. Это любовь". (Ребекка
- 8 лет).
"Когда
кто-то тебя любит, то он произносит твоё имя по-особому. Ты просто знаешь,
что твоё имя безопасно у него во рту". (Билли - 4 года).
"Любовь
- это когда девушка надушивается, а парень - одеколонится, и они идут на
свидание и нюхают друг друга". (Карл - 5 лет)
"Любовь
- это когда вы кушаете в Макдоналдсе, и ты отдаёшь кому-то бОльшую часть
своей картофельной соломки, не заставляя его делиться с тобой своей". (Крисси
- 6 лет).
"Любовь
- это когда ты улыбаешься даже тогда, когда очень устала". (Терри - 4 года).
"Любовь
- это когда мама готовит кофе для папы, а потом, прежде чем дать ему, отпивает
немного, чтобы убедиться, что вкус в порядке". (Дэнни - 7 лет).
"Любовь
- это когда вы всё время целуетесь. А потом, когда уже устали целоваться,
то всё равно хотите быть вместе и разговаривать. Мои мама с папой такие.
Когда они целуются, аж противно". (Емили - 8 лет).
"Любовь
- это то, что присутствует в комнате на Рождество, если перестанешь распечатывать
подарки и прислушаешься". (Бобби - 7 лет).
"Если
хочешь научиться любить ещё лучше, то надо начать с такого друга, которого
ты терпеть не можешь". (Никка - 6 лет).
"Любовь
- это когда ты говоришь парню, что тебе нравится его рубашка, и тогда он
носит её каждый день". (Ноэль - 7 лет).
"Любовь
- это как старушка и старичок, которые всё равно дружат, даже после того,
как они уже так долго знают друг друга". (Томми - 6 лет).
"Когда
мне нужно было играть на пианино на концерте, я вышла на сцену и мне стало
страшно. Все эти люди в зале смотрели на меня, а потом я увидела папу,
он улыбался мне и помахал мне рукой. Только он один делал это. Мне больше
не было страшно". (Синди - 8 лет).
"Моя
мамочка любит меня больше всех. Разве кто-нибудь ещё целует меня перед
сном?" (Клара - 6 лет).
"Любовь
- это когда мама даёт папе лучший кусочек курочки". (Илэйн - 5 лет).
"Любовь
- это когда папа приходит домой потный и неприятно пахнущий, а мама всё
равно говорит ему, что он красивее, чем Роберт
Редфорд". (Крис - 7 лет).
"Любовь
- это когда твоя собачка лижет тебе лицо, даже после того, как ты оставила
её одну на весь день". (Мэри Энн - 4 года).
"Я
знаю, что моя старшая сестричка любит меня, потому что она отдаёт мне все
свои старые платья, а сама вынуждена идти и покупать себе новые". (Лорен
- 4 года).
"Когда
ты любишь кого-то, твои ресницы ходят вверх-вниз и из тебя вылетают маленькие
звёздочки". (Карен - 7 лет).
"Любовь
- это когда мама видит папу на унитазе, но не считает, что это противно".
(Марк - 6 лет).
"Не
нужно говорить "Я люблю тебя", если это неправда. Но если это правда -
то надо говорить это очень часто. Люди забывают". (Джессика - 8 лет).
И в
заключение. Автор и лектор Лео Бускаглия однажды рассказывал о соревновании,
которое ему выпало судить. Целью соревнования было найти самого любящего
и заботливого ребёнка. Победителем стал 4-летний мальчик, чей сосед, престарелый
мужчина, недавно потерял свою жену. Когда мальчик увидел, что старик плачет,
он пришёл к нему во двор, забрался к нему на колени и просто сидел там.
Когда мама потом спросила его, что он сказал дяденьке, мальчик ответил:
"Ничего. Я просто помогал ему плакать".
С уважением,
Наталья Королева, автор "Канадского сериала"
Отклики
на это письмо
Рубрика:
"Русские в Канаде"
Письма направляйте на адрес
редакции - OOOlga@irk.ru
Elena
H. (США): Вопрос об изменении статуса.
Здравствуйте!
Я уже год живу в Америке, и очень жаль, что не знала о существовании вашего
журнала, когда еще жила на Украине. Я хочу обратиться к вам с вопросом
и надеюсь получить ответ: может быть, у кого-то была такая ситуация. Дело
в том, что моя дочь (18 лет) приехала в Америку по визе К-2 и не захотела
здесь остаться и оформить грин-карт. Но я надеюсь, что возможно она в дальнейшем
передумает и захочет жить в Америке со мной и моим мужем (гражданином США).
Ее отношение к Америке неоднозначное (многое нравится, многое - нет), но
главная причина - дома остался молодой человек. Я не хочу на нее давить
и намерения остаться должно исходить от нее, но в 18 лет не всегда живешь
умом. Может быть, кто-нибудь может мне ответить на вопрос: сможет ли она
до 21 года опять въехать в страну и остаться здесь? Я нашла ссылку на форму
I-130 (изменение статуса), но не поняла - когда я должна подавать эти документы:
перед тем, как закончится ее виза (виза действительна до октября месяца,
но уезжает из страны она 4 июля); или когда она уже решит окончательно
переехать в США (разумеется, на тот момент ей не должно быть еще 21 года).
Меня очень беспокоит этот вопрос, поскольку каждая мама хочет быть со своим
ребенком. Да и ситуация в Украине не совсем стабильная. Пожалуйста, если
у кого-то был такой опыт - посоветуйте, что лучше предпринять. Заранее
спасибо!
С уважением,
Елена
Рубрика:
"Русские в США"
Письма направляйте на адрес
редакции - OOOlga@irk.ru
Светлана_В.:
Я люблю турка.
Здравствуйте.
Меня зовут Светлана. Мне 22 года. Год назад в интернете я познакомилась
с молодым человеком. Он из Турции. Живет в Стамбуле. Месяца через три нашего
непрерывного общения мы поняли, что любим друг друга и не можем жить друг
без друга.
Мы
общаемся с ним каждый день в интернете - и днем и ночью, шлем смски, иногда
разговариваем по телефону, пишем письма и, несмотря на среднее знание английского
языка, с самого начала с полуслова понимаем друг друга. Говорим обо всех
вещах на свете и делимся всем.
Я никогда
не была так счастлива, как сейчас, хоть мы и далеко друг от друга и до
сих пор не встретились. Мы увидимся с ним в августе. С нетерпением жду
нашей первой встречи!
Может,
кому-то и кажется, что такой любви не бывает, но поверьте - все возможно
в этом мире. Мы оба серьезные люди, и поверьте, что год общения вдалеке
друг от друга - это тяжело, зная что ты не можешь просто обнять любимого,
но наша любовь не закончилась, а лишь стала крепче.
Он
уже сделал мне предложение, и я согласилась. Мы поклялись друг другу всегда
быть вместе. В следующем году мы хотим пожениться, и я уеду туда жить.
Мне хотелось бы побольше узнать о жизни в Стамбуле и может кто-то может
рассказать подобную историю. Я буду очень рада!
Заранее
благодарна.
Светлана
Рубрика:
"Замуж за турка"
Письма направляйте на адрес
редакции - OOOlga@irk.ru
Katerina_V
(Франция): Без флюорографии вид на жительство мне не получить, но я беременна.
Что делать?
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста! Я русская, мне 24 года, недавно
вышла
замуж за француза и в настоящее время живу во Франции. Сразу после свадьбы
я подала документы в местную префектуру для получения вида на жительство.
Все документы у нас в порядке, и скоро я должна получить вид на жительство.
Предстоит пройти только медицинскую комиссию.
Обязательным
является прохождение флюорографии. В настоящее время я
беременна
(12 недель). Ребенок очень желанный - и для меня, и для мужа. К сожалению,
мне сказали, что без прохождения флюорографии вид на жительство мне не
получить. Подскажите пожалуйста, есть ли какие-то нормативные документы
или организации, куда я могла бы обратиться за помощью. О вредных последствиях
данной процедуры для беременных, думаю, знают все.
Заранее
спасибо, надеемся на ваш ответ.
Рубрика:
"Русские во Франции"
Письма направляйте на адрес
редакции - OOOlga@irk.ru
Надежда_К.:
На публикации Ирины Клачковой "Записки о Канаде".
Здравствуйте.
Хотелось бы поблагодарить Ирину Клачкову за ее серию
заметок о Канаде в рубрике "Замуж за рубеж". (2003-2004 гг.) Мне было
очень интересно прочитать ее впечатления о стране, которая, возможно, в
скором будущем станет и моей второй родиной. Теперь многие проблемы кажутся
не такими уж и неразрешимыми.
С уважением,
Надежда
Рубрика:
"Иммиграция в Канаду"
Maryna_H.
(Англия): Ответ на письмо Наташи (Швейцария): Замуж
за иранца, представителя веры Бахай - это уже действительно опасно!
<Наташа_П.
(Швейцария): Замуж за иранца, представителя веры Бахай - это уже действительно
опасно! Ольга, добрый день! В Вашей рубрике «Замуж за иранца» не нашла
ничего на тему замужества за представителя веры Бахай. Спешу поделиться
и предостеречь девушек от огромных проблем. В Швейцарии я познакомилась
с парнем, выходцем из Ирана, семья которого иммигрировала в Канаду лет
20 назад. Он окончил один из университетов в Канаде и потом приехал в Швейцарию
на работу, где работает уже лет 8, и карьера у него складывается очень
удачно. Очень прогрессивный молодой человек. Однажды, я спросила о его
вере исповедания. Он мне поведал, что его вера называется Bahai. Вот с
этого момента и начались у нас разногласия. Он не принимает Православие
в принципе. Пасха, Рождество, Крещение - для него что-то немыслимое! Дело
все в том, что это секта (некое направление Ислама), но он называет это
настоящей религией. Он постоянно ездит на какие-то учения, тренинги - я
просто в шоке от всего. Врачи, друзья, коллеги, любое окружение - обязательно
должно быть тоже Бахай. Это страшно. Постепенно я начала уходить в тень,
практически уже рассталась с ним, но это длительный процесс. А напугало
меня еще и то, что он мне заранее сказал, что если мы поженимся, родится
ребенок, то я должна буду забыть о разводе - это навсегда. Если же все-таки
мы расстанемся, то я никогда не увижу ребенка. У него 3 паспорта - может
уехать в Канаду, а еще хуже, в Иран, и тогда все... Девушки! Будьте бдительны!
Это уже действительно опасно! Любви всем и счастья! Наташа>
Уважаемая
Наталья! Прошу Вас не мешать в кучу религиозную принадлежность и культурные
обычаи выходца из мусульманской страны, и не давать какой-либо религии
однозначно негативный оттенок. У меня совсем другой опыт общения с представителем
веры Бахай. Муж моей подруги, испанец, поддерживает Бахай - и никаких тех
страхов, что Вы рассказали, он не устраивает. Он настроен абсолютно мирно
к людям в целом без оглядки на их религию, никого не заставляет верить
в то, во что верит он сам, и не ходит ни на какие собрания. Просто живет
по законам своей веры, и старается быть хорошим человеком. Только совсем
не пьет алкоголя, вот, пожалуй, его единственное отличие. То, что Вы описали,
это религиозный фанатизм, и страдают им, к сожалению, представители любой
веры, обычно люди эмоционально слабые и неустойчивые. Таких лучше всего
избегать, потому что это, по моему мнению, одна из форм отклонения психики.
Когда человек полностью замыкает себя на религии и исполнении приписанных
ею ритуалов, он уходит от реальности все дальше и дальше, и потом уже не
в состоянии полноценно общаться с людьми, которые не разделяют его одержимость.
Мне очень жаль, что у Вас был опыт общения с неприятным человеком, однако
давайте быть справедливыми и не охаивать религию или страну, основываясь
исключительно на одном эпизоде из личного опыта.
Марина
(Англия).
Наташа_П.
(Швейцария): Марина, спасибо за письмо. Сразу
видно, что Вы не очень верующий человек. Бахай - это секта, а не религия.
В секту попадают разные люди, чаще всего, хорошие, поэтому мое письмо -
предостережение, а не охаивание веры, как Вы выразились. Удачи вам!
Рубрики:
"Замуж
за иранца"
"Русские
в Англии"
"Русские
в Швейцарии"
Марина
(Канада, провинция Квебек): Ответ на письмо
Елены из Подмосковья про браки с темнокожими мужчинами.
<Елена (Подмосковье):
Моё письмо адресовано, Наташе К. (Канада, Ванкувер), автору письма "Канада
глазами той, что прижилась". У меня другая история… Я познакомилась
с молодым человеком, он врач-кардиолог и учится в Подмосковье… Он заканчивает
5 курс и уже у него есть место работы в Монреале. Я всю жизнь об этом мечтала,
встретить любящего заботливого человека, который будет прежде всего уважать.
Поскольку, как и у Вас, моя жизнь начинается с нуля, только уже в 28 лет.
У меня сын 3 года, у них чудные отношения, они у меня заядлые футболисты…
Но при всем при этом, этот человек – афроамериканец, правда католик, для
меня это важно. То, что наша жизнь невозможна здесь – это однозначно, менталитет
маленького города. Но как это воспримут там? Смешанная семья, дети-мулаты,
я плохо себе это представляю. Но и жить я здесь больше не могу. Вы знаете,
русская душа – это конечно хорошо, но уважения к ней же очень мало. Расскажите,
пожалуйста, что Вы думаете на эту тему. И пишите вообще как Ваши дела.
Почему-то из всех писем, ваше больше всех меня тронуло. С уважением, Елена.
P.S. Ольга! Мое письмо можно опубликовать. Хочется поддержки в данном вопросе,
все вокруг настроены негативно. Говорят, раз обожглась, теперь несешься
на край света, не доедешь, не дойдешь… А я боюсь – вдруг, это моя судьба,
а я упущу шанс жить семьей из-за глупых страхов и предрассудков, и она
мне больше никогда не улыбнется>
Елена,
Вы всё конечно решите для себя сами, и если почувствуете, что с этим человеком
вам всё нипочём(!), то никакие трудности не страшны - ни в России, ни в
другой стране. Монреаль - самый крупный город Квебека - единственной франкоговорящей
провинции Канады. Именно здесь не редкость смешанные пары - как среди канадцев,
так и среди наших. В Канаде нет дискриминации по цвету кожи, политкорректность
здесь иногда перехлёстывает в обратную сторону.
Я знакома
с двумя смешанными парами, где жёны – россиянки, а мужья - африканцы, учившиеся
в России и на Украине, там и женившиеся (французский у них как родной),
здесь они чувствуют себя свободно и комфортно. Один из них так и сказал,
что даже не думал, что сможет жить и работать на американском континенте,
используя исключительно свой французский язык. Хотя здесь немного другой
диалект, но это мелочи.
Поразили
меня их дети-мулаты, как вы говорите. Очень хорошо воспитанные, и свободно,
без акцента, говорящие на русском языке, потому что общение именно в этих
семьях идёт исключительно на русском. Дети свободно говорят на 3-х языках,
учатся во французской школе и изучают английский.
Конечно,
всё идёт от родителей, которые понимают, что такой огромный мир русской
культуры и литературы их детям никто не даст. В помощь этому есть русские
детсады, воскресные школы, клубы (например, в университете Конкордия) и
т.д. А всё англо-французское - дети и сами в большой мере и без сомнения
возьмут. Так много значения этому придаю, потому что знаю русские и смешанные
семьи, где дети не говорят по-русски вообще, потому что родители перешли
с ними на местный язык с младенчества, а потом этим детям гораздо труднее
освоить сложный русский, как бы их не ругали и уговаривали - им проще говорить
так, как они привыкли. В одной семье мне так и сказали - "Вы говорите с
ними по-русски, они всё понимают, только говорить не могут". Для меня это
кажется огромной ошибкой родителей, но со своими советами не лезу, каждый
воспитывает детей по-своему.
По-моему,
Вам не нужно придавать значения как слишком восторженным, так и отрицательным
отзывам о жизни за рубежом. Приехав, вы сами почувствуете, как многое повёрнуто
лицом к человеку, но благополучие с неба не падает. Деньги нужно зарабатывать,
а для этого здесь есть все условия, чтобы выучиться, убив при этом сразу
двух зайцев: 1 - местный диплом, и 2 - язык, когда уже не просто хорошо
говоришь, но и думаешь на нём.
Елена,
если Вы вынуждены будете сразу пойти работать, к этому тоже нужно быть
готовой. Меня просто пригвоздила цинично брошенная фраза одной нашей соотечественницы,
живущей в Торонто: "Нам не надо колотиться за копейку..." Какое пренебрежение
к простому человеческому труду! Действительно, прикинуться интеллигентным
человеком невозможно, хоть не вылезай из театров и филармоний. Тут не надо
быть психологом, чтобы понять, что отрицательно отзываясь о соотечественниках
и стране (при этом не забыв положить паспорт благословенной Канады в карман),
человек просто кричит о своих личных внутренних проблемах, банально обвиняя
всех в зависти, видимо по старой привычке.
Елена,
не воспринимайте всё буквально, многое прочитанное вами - это проблема
конкретного человека. Не могут миллионы людей разных национальностей, живущих
за рубежами своих отечеств, быть несчастными. Наоборот, в других странах
гордятся своими бывшими земляками, не посрамившими свою нацию за пределами
Родины. Ни один по настоящему богатый человек здесь не будет кичиться своим
материальным достатком. А у местных французов есть поговорка, переводится
примерно так "Нет стыдной работы, стыдно не работать". Подрабатывают все
- старшеклассники-подростки, студенты (в том числе из очень богатых семей),
вновь прибывшие при необходимости.
Это
не агитация, с любимым можно и нужно быть счастливой где угодно!
Счастья
Вам и удачи!
Марина,
Квебек.
"Русские
в Канаде"
Ирина_М.
(Гамбург, Германия): Почему у меня надеты «черные» очки. Ответ на письмо
"Ирина_Москва: Не у Алины розовые очки, а
у вас чёрные. Ответ на письмо Ирины_М. (Гамбург, Германия)".
<Ирина_Москва:
Не у Алины розовые очки, а у вас чёрные. Ответ на письмо "Ирина_М.
(Гамбург, Германия): Вернуться домой Вы всегда сможете, а любимого человека
больше не вернете. Ответ на письмо "Алина (Москва): Эмиграция". Уважаемая
Ирина, честно говоря, не хотела ничего писать на сайт, но увидела ваше
письмо и не могла сдержаться. Я тоже жила в Германии в связи с браком в
прошлом, прочла ваше письмо и очень удивилась: такое впечатление, что мы
с вами в разных странах жили. Не понимаю, как может быть такое впечатление
от Германии. Я влюбилась в Германию с первого взгляда, и плакала, уезжая,
воспринимала эту страну как сказку, и до сих пор она мне ночами снится,
и я пишу о ней стихи. Уезжать не хотелось, но были на это причины. Если
бы не немецкий язык, который я ненавижу, и если бы мы могли свободно жить,
где хотим, не завися от необходимости иметь для этого визы, мужей и замужеств,
то я бы выбрала эту страну (Швейцария и Австрия практически то же самое),
хотя я была и в популярных у нас Италии, и в Испании, и многих других странах.
Думаю, большинство живущих в этой стране и в других странах с вами не согласятся.
Там, где я жила, никто возвращаться не хотел, и меня только и призывали
одуматься и не уезжать. И разница между Россией и Германией огромная, это
чувствуется очень сильно. Это не у Алины розовые очки, это у вас, кажется,
чёрные. А отчасти - вы, наверное, в неудачный город попали, и Гамбург,
может быть, отличается от большей части страны (я слышала такое мнение),
это портовый промышленный город со своей спецификой. Может быть, Гамбург
бы мне ночами не снился. Так поездите по стране, посмотрите хоть страну,
где вы живёте, не сидите сиднем в одном Гамбурге, и ваше отношение изменится.
Нельзя же по одному городу (и специфическому) судить о всей стране. Хотя
я разговаривала и с нашими эмигрантами, там живущими, они были довольны
жизнью и уезжать не рвались. Что до преступности и мусора - вы, наверное,
живёте в районе цветных эмигрантов, там может быть так в крупных городах.
Так не живите там. А если жить в нормальных районах, то этого нет. Хамство
и агрессия, как вы сами признаёте, исходят от эмигрантов из СНГ. Есть также
отличие восточной и западной части (я жила в западной) - именно из-за социалистического
прошлого восточной части. Отличия Германии и России чувствовались в первый
же мой день в Германии, когда я зашла в первый же туалет на бензоколонке
на дороге - у нас таких туалетов и в Эрмитаже нет. И когда пришла в первую
же - в непрестижном районе и самую простую - поликлинику. И когда приходишь
в любой магазин и общаешься с продавцом. Альпийские пейзажи. Старинные
сказочные средневековые города - вместо советских коробок. Более жизненные
вопросы, кроме пейзажей и архитектуры - система социальной защиты одна
из лучших в мире. Безработные имеют пособие, им оплачивается жильё и медицинская
страховка - где вы это в России будете иметь? Мой развод и адвокат были
оплачены немецким государством - вам в России кто-то будет это оплачивать?
В нашем городе русские женщины считали, что можно хоть ночью спокойно ходить.
Никто при заключении брака меня в преступности и проституции не подозревал,
странно всё это слышать. Никто из моих знакомых эмигрантов, с кем доводилось
общаться, с недоброжелательным отношением и тем более с нацизмом не сталкивался
(что не означает, что его нет и никто не сталкивается, но не в таком большом
объеме, как вы говорите). Наши эмигранты часто сами себя так безобразно
ведут, что вызывают негативное отношение, вполне ими заслуженное, часто
стыдно за границей за своих соотечественников. В чём вы правы - это в трудности
для эмигрантов найти работу в Германии, а также в безработице в данный
конкретный момент, в связи с объединением стран, потоками эмигрантов из
восточной Европы и другими обстоятельствами. Но это уже другой вопрос,
не касающийся оценки страны. И это может со временем измениться. Тем не
менее, вы работу имеете, и немало других эмигрантов тоже. Мы неоднократно
можем наблюдать, как одни и те же страны вызывают совершенно разные впечатления
- как при жизни в них, так даже в коротких поездках. Потому что восприятие
страны зависит не только от страны, но и от человека тоже, от его умения
видеть и воспринимать объективно - а также от его желания воспринимать
объективно, а этого желания у некоторых нет. Поэтому возникают такие разные
впечатления и отзывы. А также от того, в какое место он попал, вы явно
попали просто в неудачный город, нехарактерный для Германии в целом. ИВА
(Ирина) Афонская, Москва>
Здравствуйте
Ольга, Я получила пару откликов на мое письмо
для Алины и решила дополнить мое письмо о жизни в Германии. Я вполне
допускаю, что у каждого может сложиться свое мнение о жизни в этой стране.
Я только могу порадоваться, что у многих очень хорошо завершился процесс
адаптации, и они смогли абсолютно интегрироваться в местную жизнь, чувствуют
себя за рубежом хорошо и уютно.
Описала
я лично мои впечатления, обусловленные спецификой моей работы (в промышленной
зоне Гамбурга) и работы моего мужа - на суде. Поэтому я могу делать выводы
об уровне преступности, отношению к русским и т.п. Считаю, что моя личная
проблема состоит еще в том, что я слишком хорошо понимаю немецкий язык.
Как бы странно это не звучало. Поэтому сообщения в новостях, тон речи,
когда говорят о русских, о Путине в частности, публикации в газетах, репортажи
о жизни в России - сарказм и антироссийская пропаганда адресована для немецких
ушей, увидеть ее иностранцу не так и просто. Я это СЛЫШУ и ВИЖУ - и это
меня убивает. Слышит это мой муж и родители мужа, которые также хорошо
владеют обоими языками.
Никого
не хотела задеть моим письмом, а просто объяснить, почему у меня надеты
"черные" очки.
С уважением,
Ирина
Рубрики:
"Русские
в Германии"
"Статьи
и письма на тему иностранного замужества и жизни русской эмиграции"
Елена
(Польша): О положении нынешних пенсионеров в Германии. Ответ на письмо
"Ирина_St. (Германия): Ответ на письмо "Елена
(Польша): Забота о старых и больных родителях дело государства?".
<Ирина_St.
(Германия): Ответ на письмо "Елена (Польша)
«Забота о старых и больных родителях дело государства?»: Я не перестаю
поражаться, как вполне, казалось бы, нормальные, неглупые люди умудряются
видеть действительность словно в кривом зеркале. Так и хочется спросить:
с Луны вы на нас смотрите, что ли? Откуда вы берете все эти фантазии? Буквально
пару дней назад я ответила на подобное письмо Ирины М. (Гамбург), которая
писала такие страсти про Германию, что, если б я не жила там уже 8 лет,
то просто подумала бы, что трудно найти более жуткую страну. А теперь -
письмо Елены, которая пишет: <А самое
страшное для человека в ЗАПАДНОМ МИРЕ - быть больным и старым. Моя знакомая
работает в таком доме престарелых в Германии уже третий год - это не красивые
санатории, а фактически хосписы для одиноких, старых и больных людей, за
которыми некому ухаживать. Конечно, они накормлены, чисто одеты, уютные
комнаты - но нет рядом родных и близких, например детей. Такие старые люди,
живя там, со временем теряют здравый смысл. Так что не стоит полагаться
на то, что за границей каждому обеспечена беззаботная старость, а тем более
эмигранту. Со стороны все красиво смотрится - и экология (откуда она в
Европе?), и еда (ничего натурального) и искусственные улыбки соседей. Только
почему-то миллионеры с разных стран едут к нам в отпуска - в сосновые леса
да на Байкальское озеро. Я бы теперь ни за какие деньги не хотела встретить
старость на чужбине, в самом дорогом и уютном доме престарелых (и никому
этого не желаю). На Западе просто страшный образ жизни у людей>. Самое
поразительное, что такие письма пишут люди, выросшие и прожившие большую
часть жизни в России или другой стране бывшего СССР. И после этого они
еще осмеливаются говорить, что в Европе страшно быть больным и старым.
Да это в России страшно! В Германии старики не просят милостыню, не умирают
с голоду на копеечных пенсиях, не лишены медицинской помощи, а имеют бесплатных
сиделок, если им это нужно, бесплатные лекарства, если они хронически больны,
бесплатные поездки в санаторий. А еще для пенсионеров организовывают бесплатные
экскурсии, всякие встречи с кофе и т.д. Говорю с полной ответственностью:
моему отцу 77 лет, и у него все это есть (кроме сиделки, которая ему, слава
богу, не нужна). Теперь по поводу домов престарелых. Ну, про российские
мы лучше говорить не будем, это просто стыдно. А здесь, как Елена правильно
заметила, они имеют чистые и красивые комнаты, медицинскую и другую помощь
и не зависят от порядочности своих детей. И почему это они не имеют родных
и близких? Они точно так же могут приходить к своим детям в гости (и наоборот),
как если бы они жили в своей квартире. Зато дети, по крайней мере, могут
не беспокоиться, что у матери неожиданно случится инфаркт или что-то подобное,
и никто ей не успеет помочь. А если у стариков никого нет, то он уж точно
не умрет в одиночестве в своей квартире. Я думаю, что здравый смысл теряют
скорее российские старики, проработавшие всю жизнь, а потом брошенные на
произвол судьбы государством. Что должны делать те, у кого детей нет или
просто они, простите, мерзавцы? На кого им рассчитывать? И даже в том случае,
когда дети не бросают своих больных родителей, они мучаются все вместе
в маленьких квартирах и, слава богу, если у детей достаточно средств, чтобы
оплачивать дорогостоящие лекарства. Получается, что весь период старости
у российских стариков связан с унижением. И после этого кто-то еще говорит
про "страшный" западный образ жизни. Правильно, Елена, зачем вам встречать
старость в уютном доме престарелых? Вы будет тянуть грошовую пенсию на
месяц, продавать газеты у метро и радоваться, если вам Ваш сын или дочь
окажет помощь. Дай бог, чтоб у вас были хорошие дети! Именно на Западе
я впервые почувствовала себя человеком, а не чем-то, кому любая продавщица
может сказать: "Вас много, а я одна", или швейцар не пустит в ресторан,
да еще и обхамит или кассирша опустит в кассе перед носом табличку: "Обед".
Скажете, я не права? Да вы наверняка еще кучу примеров из собственного
опыта можете привести. Конечно, сейчас в России времена изменились к лучшему,
но все равно, в основном, отношение к человеку осталось прежним. Я встречала
достаточно наших соотечественников здесь, которые получают социальное пособие,
бесплатную медицинскую помощь, доплату на лекарства, но лишний раз не скажут
"спасибо", считая, что все им тут должны, а также рассказывают на каждом
углу, как здесь все ужасно, и какими большими людьми были они в России
(на Украине, в Казахстане). Но почему-то никто из них не уехал назад, все
исключительно по уважительной причине. А в наши сосновые леса едут те,
кто любит экстремальный туризм. Почему бы и нет, собственно? Красиво, свежий
воздух и полное отсутствие цивилизации. Ирина (Германия)>
Здравствуйте,
Ирина!
Подборка
из официальных источников, датирована 2005 годом. "О положении нынешних
пенсионеров в Германии существуют два противоположных мнения. Одни считают,
что все пенсионеры купаются в роскоши, разъезжают по курортам, и все это
за счёт нынешних рабочих и служащих. Другие заверяют, что на нынешнюю пенсию
при всем желании не проживешь. В отдельных случаях это, возможно, и факт.
Среднестатистический пенсионер на Западе Германии получает, согласно статистике,
978 евро в месяц, при прожиточном минимуме – чуть более 600 евро. Четверть
20-миллионной прослойки пенсионеров в Германии получает свыше 1200 евро,
а пятая часть – меньше 600.
В музей
или в ночлежку.
Пенсионерка
Эльфриде Моосманн получает 544 евро в месяц. На эти деньги она должна оплачивать
квартиру, покупать лекарства и продукты питания. Горячий обед она покупает
за 2,6 евро в приюте для бездомных. По сниженной цене, правда, она имеет
право приобретать билеты в музеи и на спортивные мероприятия, а также на
проезд в некоторых видах общественного транспорта. Но льгот становится
все меньше. Пенсии облагаются налогом, замораживаются и фактически сокращаются.
Растут взносы в страховые кассы, платить заставляют тех, кто за всю свою
предпенсионную жизнь не успел обзавестись потомством.
Сладкая
жизнь.
Уличных
протестов масштаба российских в Германии пока не было. Опросы показывают,
что большинство немцев пока с оптимизмом думают о выходе на пенсию, когда
они смогут, наконец-то, "наслаждаться жизнью". В среднем для этого в будущем
необходимо, по меньшей мере, 2050 евро в месяц, считает большинство ныне
трудоустроенных. Скромнее запросы – у восточных немцев; большего хотят
- государственные чиновники. Но не для кого уже не секрет, что очень скоро
гарантируемая государством пенсия будет покрывать не более 57 процентов
предстоящих расходов. Откуда взять вторую половину на "сладкую жизнь" в
старости? Большинство из опрошенных так и не смогли ответить на этот вопрос.
Весьма
важный элемент социального благополучия пенсионеров в ФРГ представляют
собой больничные кассы, которые, однако, тоже не вписываются в категорию
льгот. Всю свою трудовую жизнь гражданин ФРГ выплачивает 10 процентов заработка
в больничную кассу. Выйдя на пенсию, он остается в больничной кассе и продолжает
платить туда взносы в зависимости от размеров пенсии. Через больничную
кассу он получает бесплатное медицинское обслуживание (за протезирование
зубов доплата от пациента 50 процентов стоимости, за каждый день в больнице
доплата 10-12 евро). БОльшая часть лекарств по рецепту обходится пенсионерам
не дороже 10 евро за упаковку, однако некоторые лекарства (довольно внушительный
список) приходится покупать за полную стоимость. Эти ужесточения введены
совсем недавно. Ранее любое лекарство через больничную кассу стоило максимум
5 евро".
Ваше
письмо выглядит более оптимистично.
Елена
(Польша).
Рубрики:
"Русские
в Германии"
"Информация
по странам"
Ольга
Таевская: В
Иркутске ночные заморозки в начале июня закончились, и в уличные вазоны
высадили цветы по всему городу:
Иркутск. Перекресток улиц 1-я Советская и Декабрьский событий. 8 июня
2007.
8 июня 2007. Там же, на светофоре, но уже без трамвая. Проезд в трамвае
- 6 руб. Проехали.
8 июня 2007. Иркутск, ул. Декабрьских событий, напротив танка, - здесь
открылся новый круглосуточный супермаркет.
8 июня 2007. Самый центр Иркутска. Улица Ленина перед поворотом на
ул. Горького.
Такая парковка в центре теперь частенько заканчивается вызовом эвакуатора
и штрафстоянкой (если гаишники увидят).
Главная
| Женский клуб
|