Ваши
письма в женский интернет-клуб
18
ЯНВАРЯ 2005
Елена,
Бельгия: Ответ на письмо Натальи (Бельгия,
Леувен): Моя семья на грани, я уже хочу развестись.
Дорогая Наталья,
судя по Вашему письму, в котором "смешались
в кучу кони, люди", Вы находитесь в состоянии глубочайшего отчаяния, но
давайте вместе разберемся и попробуем найти трезвый и разумный выход из
создавшегося положения.
Во-первых, что касается
Ваших отношений с мужем. Я не думаю, что изначально он обещал Вам сказку,
а в реальности оказался таким вот бездушным чудовищем. Одна из причин его
поведения заключается, скорее всего, в том, что он так же молод, как и
вы, что Ваша пассивность по приезде контрастировала с привычной ему активной
жизненной позицией многих европейских женщин и, возможно, женщин его окружения,
что в его сознании появилось много сомнений, а чтобы уйти от них, он выбрал
такую вот позицию "страуса", а попросту, оставил Вас наедине с самой собой
и многочисленными проблемами адаптации.
Далее, скорее всего,
его не устраивала не Ваша зарплата, а сам факт того, что жена работает
уборщицей, но ведь это, согласитесь, и Вас не устраивало!!! Конечно, скажем
мягко, что такое поведение мужчины - не самое пристойное, но, во-первых,
как известно, прекрасных принцев на всех нас не хватит, во-вторых, раз
уж так сложилось, то Вы в реальной жизни попытайтесь доказать ему и себе
самой, что Вы чего-то стОите, чего-то можете добиться и, я уверена, отношение
его к Вам и к семье изменится.
Конечно, найдутся
те, кто мне возразят, что, мол, стоит ли бороться за того, кто не оправдал
надежд... возможно, они в чем-то и правы, но в Вашей ситуации с двумя детьми
бороться стоит: за себя, за своих детей, за свое место в этой жизни. О
каком отъезде и куда вообще говорить? В Бельгии, даже при самом плохом
раскладе, муж обязан будет участвовать в воспитании детей как материально,
так и фактически, то есть, брать их на выходные, на каникулы и тому подобное,
а в России - Украине - Белоруссии - я не знаю откуда Вы приехали - если
у Вас нет богатых родственников, кому нужны будут Ваши дети и Вы???
Далее, что значит
он "детей не отдаст"? В случае развода это решает не он и не Вы, а суд:
кто, сколько и каким образом участвует в воспитании детей, так что здесь,
как мне кажется, ваши страхи необоснованны, а как, в случае развода, Вы
останетесь с двумя детьми, где и как будете жить и прочее - это уже вопросы,
на которые, надо иметь внутри себя реальные ответы прежде, чем идти на
какие-то решительные действия.
Далее, о бельгийском
гражданстве. Вы его не имеете, но после более чем двух лет жизни в Бельгии
Вы имеете "желтую карту" на пять лет, что юридически полностью, кроме права
избирать и быть избранным, уравнивает Вас с гражданами страны, поэтому
попытайтесь посмотреть на ситуацию не широко распахнутыми глазами влюбленной
девушки, а женщины, имеющей уже кое-какой жизненный опыт и ответственность
перед двумя маленькими детьми.
Я не очень поняла,
о каком детском саде идет речь, Ваши дети еще слишком малы, а если они
на самом деле посещают детское учреждение, то время, которое они там находятся,
попробуйте посвятить самообразованию и самоутверждению, тогда есть надежда,
что-то изменить.
О работе. Я вообще
с трудом представляю себе, как, находясь в состоянии перманентной беременности,
на начальном этапе в знании языка, Вы рассчитывали на получение какого-то
более или менее пристойного места работы. Займитесь этим теперь, когда
беременность-роды уже позади. Если у Вас есть какой-либо диплом, включая
школьный аттестат, то займитесь получением его эквивалента. Вот адрес:
Ministerie van de
Vlaamse Gemeenschap
Administratie Hoger
Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
Hendrik Consciencegebouw
- Toren A - 7de verdiping
Koning Albert II
- laan 15, 1210 Brussel
Это напротив здания
министерства внутренних дел, по той же стороне, что и Норд - в том числе
и Комиссариата Fax: 02 553 08 05
Academische erkenning
van universitaire diploma's - mevr. Irene Pocket, tel. 02 553 98 18
Можно написать им
запрос, какие документы нужны, и действовать.
Но эквивалент-эквивалентом,
а возможность получения в перспективе более престижной работы во многом
зависит от уровня знания языка. Если он у Вас ограничен бытовым уровнем,
а так, судя по всему, и есть, поскольку бесплатные курсы для иммигрантов
дают не более минимума знаний, необходимых для повседневной жизни, в первую
очередь надо заняться именно совершенствованием языка, а не ведром-тряпкой.
Поймите правильно, я не хочу вас обидеть, но судя по всему, Вы еще молоды,
неужели Вы себя обрекаете на ведро-тряпку на всю оставшуюся жизнь???
Тот факт, что Ваш
муж не узнал заранее, где есть языковые курсы и так далее, не удивителен,
он - не Ваш папа, а мужчины много о чем не догадываются вообще, увы...
но это уже прошлое. А если говорить о сегодняшнем дне, то, насколько мне
известно, процедура рассмотрения Вашего диплома продлится МАКСИМУМ 4 месяца.
(т.е., может и быстрее), а это - кое-какой срок, чтобы подтянуть язык.
Наконец, в Бельгии
есть организации для соискателей работы (информацию о ней Вы можете получить
в гементе), которая организует как языковые курсы, так и всевозможные программы
профессионального обучения, причем совершенно бесплатно, более того, компенсируют
даже расходы на транспорт, а в последующем организует практику и помощь
в поиске работы, обратитесь туда. Более того, на базе этой организации
есть возможность обучения на дому с возможностью личной консультации преподавателя
в офисе в какое-то фиксированное время и последующим тестированием. Если,
к примеру, Вы получите бельгийский сертификат того же бухгалтера, то Вас
скорее возьмут на работу, чем с Вашим российским дипломом о высшем образовании,
который местным кадрам ни о чем не говорит.
А самое главное,
помните: никогда не надо отчаиваться, мужчины приходят и уходят, а вот
дети - с Вами, они растут и Вы растете вместе с ними, каждый день они будут
приносить Вам радость, не опускайте руки, никто ничего за Вас не сделает,
главное - иметь здоровье и не потерять себя, а все остальное, как говорится,
приложится.
Еще раз, дорогая
Наталья, я от всей души желаю Вам найти свой путь в Бельгии, а также удовлетворение
и душевный покой.
Елена
Предыдущие
письма Елены
Письма направляйте
на адрес редакции. Если
Вы посылаете отклик на чье-то письмо, обязательно указывайте имя автора
письма, тему и дату его публикации!
Жаклин,
Франция: Ответ на письмо Заремы, Франция,
Париж "В посольстве России в Париже мне сказали, что французский закон
запрещает брать фамилию мужа. Правда ли это?".
Дорогая Зарема!
Рада, что на французских
страничках сайта Вы нашли интересную и полезную для себя информацию.
Мы всегда стараемся помочь!
Вы спрашиваете, почему
многие читательницы из Франции пишут, что взяли фамилию мужа - при том,
что закон якобы "запрещает" такую практику. Это не совсем так. Вот в чем
секрет: независимо от того, француженка Вы или иностранка, девичья фамилия
после замужества тем не менее указывается в документах. Например, для русских
- полный вариант: "Anna Dobrova, epouse Colignon" (Анна Доброва, в замужестве
Колиньон). Когда Вы оформите досье на медицинскую страховку (securite sociale;
напоминаю, что на сайте не проходят акценты), то поскольку Вы не работаете
во Франции, право лечиться тоже получите через мужа - vous serez sur lui,
то есть указывать придется и его фамилию. И так - во всех документах, в
России же меняется фамилия одна на другую: дело совсем иное.
Но в повседневной
жизни Вас все соседи, знакомые, работники мэрии в разговоре, да кто угодно,
если речь не идет об административных хлопотах, будут называть "мадам Колиньон".
Это традиция, что называется по-французски - l'usage (так принято). Вероятно,
поэтому многие и попросту подписываются "Анна Колиньон", "Татьяна Лакруа"
и проч.; примеры все вымышленные.
У моей знакомой,
которая вышла в России замуж, оставив свою фамилию, и уже после развода
приехала во Францию вместе с дочерью, в свое время получившей фамилию мужа,
были всяческие сложности при оформлении медицинской страховки на дочь:
французы никак не могли понять, почему девочка, скажем, Николаева, а у
мамы, по фамилии Янковская, нет в паспорте никаких следов замужества -
и требовали каких-то уж совсем невероятных доказательств филиации, помимо
свидетельства о рождении ребенка! Законы в этой стране другие, вот и все.
Действительно, по
сути, к любви все это не имеет никакого отношения... Но теперь Вы знаете,
в чем дело. Желаю Вам счастья!
С уважением,
Жаклин
Письма направляйте
на адрес редакции
Ф....:
Ответ на письмо Елены "Мне очень обидно, что
наши девочки иногда готовы отречься от христианства".
Неправда, что "Ни
один мусульманин не сделал подобное". Я приняла христианство в 25 лет.
Я думаю, что человек должен выбирать религию в зрелом возрасте.I prinyala
khristianstvo v 25 let. Ya dumayu, chto chelovek dolzhen vybirat' religiyi
v zrelom vozraste.
Письма направляйте
на адрес редакции
Ева:
Ответ на письмо Елены "Мне очень обидно, что
наши девочки иногда готовы отречься от христианства".
Леночка! Вы замужем?
И Ваш муж-тоже христианин? Я Вам завидую. Вам здорово повезло.
с ув. Ева
Письма направляйте
на адрес редакции
Ирина,
Швеция: Ответ на письмо Ольги "Моя проблема
в том, что я вышла замуж за гражданина Австралии, но мы не можем быть вместе".
Ольга, не отчаивайтесь,
пожалуйста, и выкиньте эту фразу из головы, что вы не можете быть вместе.
Постарайтесь в этой ситуации думать позитивно и поддерживать друг друга.
У меня и мужа были тоже бюрократические проблемы, но мы не сдавались.
Я знаю, что такой
отказ, который получили вы, можно обжаловать в главном офисе по проблеме
иммиграции (может он как-то по-другому называется) в Австралии. Пусть Ваш
муж найдет необходимые адреса и напишет им, позвонит или лучше съездит
к ним. Как гражданин Австралии, он имеет права, и наверняка в этой стране
есть закон на свободную речь и свободное мнение.
Муж моей знакомой
писал длинную статью в газету о своих бюрократических проблемах, а она
писала письмо Королеве Сильвии в Швеции. И они добились тоже, что им пришлось
ждать результата с интервью намного меньше!
Насчет смены фамилии.
Если вы боитесь, что это принесет другие сложности, вы можете это сделать
в Австралии, а своему супругу объяснить. Я меняла фамилию, через год, когда
получила вид на жительство и приехала в Швецию. А в посольстве Швеции в
Москве была с девичьей фамилией и честно могу сказать - они не любят лишней
волокиты.
Я желаю Вам удачи,
терпения и позитивного настроя. Я оставляю свой е-маил адрес у Ольги, если
хотите мне написать.
Письма направляйте
на адрес редакции
Анна,
Австралия: Ответ на письмо Ольги "Моя
проблема в том, что я вышла замуж за гражданина Австралии, но мы не можем
быть вместе".
Хочу ответить Ольге...
которая вышла замуж за австралийца. Я не знаю почему... но бытует
мнение о том... что жениться нужно в стране жениха... не важно, австралиец
он или американец... говорят потом меньше проблем... Для этого выдается
виза невесты на несколько месяцев... где женщина знакомится со страной
и жизнью в другой стране... Но, как показывает практика... даже если женщине
многое не нравится... то ли это его место проживания... то ли его обеспеченность...
Она все равно остается и решается на брак... а потом получив через 2 года
вид на жительство... а то и успев завести парочку детей... уходят от мужа...
причинив ему не только моральный, но и большой материальный ущерб... И
только очень редкая женщина решается уехать... если ее что-то не устраивает...
Преклоняюсь перед такими !!
Примеров здесь можно
много привести из жизни... но может в другой раз. Вы... Ольга...
просите какого-то совета... но не говорите... посему вам отказали в визе...
если вам отказали после собеседования... значит... в чем-то они вам недоверили...
или вы были неоткровенны... Если вы второе собеседование прошли успешно...
то Вам пришлют документы на прохождение мед. осмотра... Я считаю...
что это... более важная часть для получения визы... ибо если что-то серьезное
со здоровьем... то визы можно не видать... если... конечно... ваш
муж очень богат... он может оплачивать вам частную мед. страховку...
Но, очевидно, до
медосмотра вы еще не дошли и у вас проблемы с бумагами... Я уверена, что
у Вас все будет решено положительно... не пустить они вас просто не могут...
это здесь называется нарушение прав человека... у вас близкий возраст со
своим мужем, и это не говорит о фиктивном браке... он приезжал к вам несколько
раз... и это большой плюс... Я знаю случай... когда посольство давало визу
невесте на 30 лет моложе ее избранника... Не отчаиваетесь, все будет хорошо...
и с изменением фамилии ничего не бойтесь... вы же имеете свидетельство
браке... мне даже ваш вариант с изменением фамилии кажется очень правильным...
вы получите русский и загранпаспорт на новую фамилию и приедете в Австралию
с одной фамилией во всех документах... Но если вы не поменяете - тоже нет
проблем... у меня паспорт на русскую фамилию... все банковские документы...
вод. Права и прочие - на фамилию мужа... хотя, я думаю, теперь я буду так
и жить... ибо теперь менять в России фамилию для меня это будет много мороки...
Не отчаиваетесь,
все будет хорошо... у посольства много инструкций, по которым они работают...
и они это исполняют... здесь нет каких-то личных неприязней... терпения
вам и удачи.
Анна
Предыдущее
письмо Анны:
Из
клубного сериала "Он почему-то снова уходит..."
Письма направляйте
на адрес редакции
Натали,
Бельгия-Словакия: Ответ на письмо Натальи
из Бельгии (Леувен) "Моя семья на грани, я уже хочу развестись".
Здравствуйте, Ольга!
Спасибо вам за ваш журнал. Я всегда с удовольствием читаю его. О себе немного:
37 лет, замужем 3 года за бельгийцем, есть сынок, которому 2 года. В данный
момент с мужем живем в Словакии уже 2 года, так как у мужа здесь работа.
Это удивительная и гостеприимная страна, но об этом в другой раз.
А сейчас хочу помочь
Натальи
из Бельгии. Я сама натура очень впечатлительная, и если это касается
детей, то у меня всегда такие рассказы взывают слезы. Поэтому не могла
остаться равнодушной к ее истории. В Бельгии существует организация, защищающая
права женщин. Эти организации, помимо всего прочего, специализируется на
помощи женщинам, желающим уйти от мужей. Они же и предоставляют юридическую
помощь. Начать можно с консультации, это естественно бесплатно. По этому
адресу в Интернете вы сможете найти адрес этой организации и адреса всех
домов по всей Бельгии http://www.CAW.be
Vluchthuis - так это называется. Сначала нажимаете вверху на слово adressen,
а потом тот вопрос, что вас интересует. Сайт на нидерландском языке. Но
я вам просмотрела - и вот адрес этой организации у вас в городе CAW LEUVEN
– VLUCHTHUIS
P.a. Lepelstraat
9, 3000 Leuven
Provincie Vlaams-Brabant
Tel 016/ 20.12.73
Fax
016/ 20.27.37
E-mail
vluchthuis@cawleuven.be
Вы можете также
обратится туда просто за консультацией, если владеете нидерландским или
английским или французским. Вы получите квалифицированные ответы на ваши
вопросы. Развод по обоюдному согласию при смешанных браках возможен только
через 1,5 года после заключения брака. И длится он может от 6 месяцев до
года. Желтая карта (вид на жительство) является безотзывной. А вам осталось
чуть-чуть до получения гражданства, хотя вы можете уже и сейчас подать
на него. А дети, насколько я понимаю, имеют бельгийскую национальность.
Но если у мужа будут претензии на детей, и вы хотите оставить детей у себя,
то развод может длиться и до 5 лет. Насколько мне разъяснил муж вашу ситуацию.
И потом в Бельгии закон всегда на стороне матери, независимо от ее национальности.
И каждый вопрос индивидуален и решается по-разному. Это очень большие затраты
и нервы. Не знаю насколько вы сильны и сможете ли выдержать все эти процедуры.
Но главное верить, что все будет хорошо. Еще вы можете проконсультироваться
по средам, с 13,00 до 16,00 по адресу:
Namur Rue Docteur
Haibe, 2. Спросить ассоциацию "AER"
Вы можете позвонить
по телефону ассистенту по проектам, Наталье Закшевской: 081/739992 или
0473/529374. Она сама прошла через все перипетии, а, кроме того, среди
участников этой ассоциации есть еще девушки, которые могут поделиться с
Вами опытом. Они также помогут Вам найти адвоката и с переводом, если Вы
не владеете языком. Эту информацию давал в Интернете Глебов 0496/967515
aerrus@msn.com. Так, что это его слова, но были они адресованы девушке
в подобной ситуации. Может эта организация вам чем-то поможет. И еще я
думаю, лучше дождаться документа, а потом решать все вопросы. Тогда у вас
еще будет больше прав, как у гражданки Бельгии. Я не знаток всех законов
Бельгии, но надеюсь, что чем -то помогла вам.
Еще есть адрес туда
можно обратиться на русском, но это другой регион, но я думаю, что в любом
случаи они вам не откажут.
Regionaal Ontaalbureau
Pieter de Conincklaan,
4
8500 Kortrijk
Вадим Савицкий 056/32
44 86 или 0478/66 61 13
пон 13,30-16,30
вт, ср, четв, пятн
8,30-12 и 13,30-16,30
Я желаю вам только
удачи и терпения. Надеюсь, ваш вопрос решиться
положительно.
С уважением Натали
- Бельгия-Словакия
Письма направляйте
на адрес редакции
Марина:
Никак не могу найти нормальный сайт знакомств.
Здравствуйте Ольга,
Всегда с интересом
читаю письма на вашем сайте о тех, кто вышел замуж за рубеж. У меня и у
самой возникают такие мысли... к сожалению, я не очень знакома с Интернетом,
а вернее, никак не могу найти нормальный сайт знакомств. Не могли бы вы
мне помочь? Может быть, ваши читательницы могли бы написать мне пару ссылок
на сайты знакомств с иностранными мужчинами. Дело в том, что мне попадаются
лишь платные сайты, а зарплата особо не позволяет... Я недавно развилась
со своим русским мужем... самое время начать что-нибудь новое... тем более
что хочется просто исчезнуть с этого места и уехать куда-нибудь подальше...
глупо конечно, но может попробовать...
Буду очень благодарна,
если у кого-нибудь найдется минутка и для меня,
Марина
Письма направляйте
на адрес редакции
РАЗЫСКИВАЮТСЯ
РОДНЫЕ ЭТОЙ ДЕВОЧКИ!
ОНА
НАХОДИТСЯ В БОЛЬНИЦЕ В ТАИЛАНДЕ, В ГОСПИТАЛЕ (ГОРОД PHUKET)
И
НИЧЕГО НЕ ПОМНИТ ПОСЛЕ ЦУНАМИ 26 ДЕКАБРЯ
СЛЕДУЮЩИЙ
ВЫПУСК РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"
ПРЕДЫДУЩИЙ ВЫПУСК
РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"
Уважаемые
читательницы и члены нашего женского клуба! Прежде, чем написать
письмо в редакцию, пожалуйста, ознакомьтесь с новыми
правилами:
Ваши
электронные адреса больше в клубе публиковаться не будут,
все отклики и комментарии вы теперь будете получать только через меня после
публикации ваших писем в клубе, это вызвано тем, что неизвестные особы
атакуют спамом, вирусами, оскорблениями и ложными письмами (иногда якобы
от меня, подставляя мой электронный адрес) электронные почтовые ящики моих
читателей.
Как
определить, что вы получили письмо совсем не от того человека, адрес которого
указан в в видимой строке "От кого"? Способ прост:
1.
Переключаете клавиатуру на английский шрифт.
2.
Жмете левой кнопкой мыши в тело полученного письма.
3.
Затем одновременно левой рукой нажимаете сначала клавиши "Shift" и "Control",
а затем правой рукой - клавишу "K" (английскую букву K). Вам откроется
внутренняя информация о полученном письме.
4.
Если письмо пришло от того человека, адрес которого стоит в верхней строке
"От кого", тогда в доп. информации будет стоять тот же адрес. Если адрес
другой - это обман.
Приведу
пример:
1.
Если письмо пришло от меня, оно (после открытия внутренней информации будет
выглядеть так):
Адресная
строка:
От:
OOOlga
<OOOlga@irk.ru>
Кому: Ваш
адрес
Тема: WWWoman_
http://newwoman.ru
--------------------------------------------------------
Тело
письма (самый верх):
Date:
конкретная
дата отправки письма
From:
OOOlga
<OOOlga@irk.ru>
X-Mailer:
The
Bat! (v2.01) Personal
Reply-To:
OOOlga
<OOOlga@irk.ru>
X-Priority:
3
(Normal)
Message-ID:
<здесь
будет череда цифр и в конце - @irk.ru>
To:
Ваш
адрес
Если адрес отправителя
в адресной строке не совпадает с адресом в теле письма - значит это обман.
Чтобы вернуть вашу
почтовую программу в прежнее состояние, вновь жмите левой кнопкой мыши
в тело письма, затем одновременно нажмите сначала клавиши "Shift" и "Control",
а потом - клавишу "K", и она не будет вам показывать внутреннюю информацию
писем.
Если
вы желаете задать вопрос, написать письмо или отклик, то обязательно
указывайте дату, имя автора и тему публикации того письма или материала,
по поводу которого высказываетесь (желательно
и линк). Обязательно подписывайтесь в письме именем, под которым вы хотите
публиковать свое письмо. Если письмо не для публикации - не забывайте меня
предупредить об этом. Я публикую все письма, пришедшие на адрес
редакции. Исключение составляют такие письма: автор письма просил его
не публиковать; письмо написано в невежливой и недоброжелательной форме;
письмо содержит клевету в мой адрес или в адрес моих читательниц; письма
большого и множественного объема (это тоже вид спама); письма на некоторые
политические, религиозные и национальные темы, если эти письма могут задеть
чувства, честь и достоинство моих читателей; случайные неконструктивные
письма с незнакомых мне ранее анонимных почтовых адресов.
Я также
оставляю за собой право сокращать, корректировать и редактировать публикуемые
в журнале письма и материалы.
Для
авторов: к публикации могут быть приняты только эксклюзивные статьи и рассказы,
до этого нигде не опубликованные в интернете.
Опубликованные
письма и материалы не удаляются.
Письма,
написанные на иностранных языках или латиницей к публикации не принимаются.
Если у вас нет русской клавиатуры, пользуйтесь
услугами сайта www.translit.ru или
cifirica.ru/cifirica.php
ЖЕНСКИЙ КЛУБ РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"
АРХИВ
РУБРИКИ ЗА 2005
АРХИВ
РУБРИКИ ЗА 2004
АРХИВ
РУБРИКИ ЗА 2003
АРХИВ
РУБРИКИ ЗА 2002
АРХИВ
РУБРИКИ ЗА 1998-2001
СЛУЖБА ДОВЕРИЯ
ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО
ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ Главная
страница женского журнала "WWWoman"
- http://www.newwoman.ru
////////////////////.
|