Ольга:
Французские законы о недвижимости. Здравствуйте,
Ольга. Мое имя Ольга. Мне 30 лет. Нашла вас случайно, когда бродила по
сети в поисках какой-нибудь информации о Франции и ее законах. Мне были
очень интересны мнения других русских женщин о Франции.
Я познакомилась с французом, когда отдыхала в Британии. После наших небольших
встреч и знакомств с родителями на территориях наших государств, мы решили
пожениться. Я влюблена в своего избранника и вижу, что это чувство взаимно.
В сентябре будет свадьба во Франции. После я бы хотела продать недвижимость
в России и купить во Франции. Пожалуйста, помогите узнать, смогу ли я купить
и оформить на себя недвижимость, будучи в браке? И возможно ли найти сайт
на русском языке о французских законах. Пожалуйста, напечатайте мое письмо.
Может кто-то сможет поделиться знаниями и впечатлениями со мной о жизни
в этой стране. Спасибо вам.
yalokor@yandex.ru
Жаклин
(Франция): Ответ Ольге - о приобретении недвижимости во Франции.
Дорогая
Ольга ! Жаль, что Вы не говорите по-французски, потому что здесь можно
найти все, что угодно, по Гражданскому кодексу Франции - www.legifrance.gouv.fr/citoyen/uncode.ow?code=CCIVILL0.rcv
Английские ссылки
я не смотрела, но если Вы владеете английским, в сети их найти нетрудно.
(Видимо, Вы отдыхали в Англии - Великобритании ? Или в Бретани ?)
Русский перевод ГКФ
был сделан Иваном Сергеевичем Перетерским в 30-е годы и
является библиографической
редкостью. Исследовательский центр частного права (Москва) уже несколько
лет выпускает серию "Современное зарубежное и международное частное право”,
но о переиздании ГКФ я ничего не знаю. Попробуйте поискать в книжных магазинах
!
Вот здесь - сведения
о монографии, изданной в Екатеринбурге, она называется "Гражданский кодекс
Франции" - http://privatelaw.ru/magazine/index.html
Наверное, можно ее заказать. Скорее всего, это обзор с комментариями.
Если Вы собираетесь
приобретать недвижимость во Франции после заключения брака, вряд ли этот
вариант Вас устроит. В принципе все, что приобретено супругами в браке,
является их общей совместной собственностью. Правда, Вы можете подписать
контракт при вступлении в брак, и если укажете, что в случае развода супруги
остаются каждый при своем (то есть - сохраняют все, что имели до брака,
и только), тогда Ваш муж не сможет претендовать на купленную Вами недвижимость.
Есть несколько разновидностей
типовых договоров по режимам, предусмотренных ГФК :
1. Общность всего
имущества супругов,
2. Общность имущества,
которая распространяется только на движимые вещи и имущество, приобретенное
каждым супругом после заключения брака,
3. Определение неравных
долей в общем имуществе,
4. В случае расторжения
брака один из супругов может иметь право выбора определенной части из общего
имущества,
5. Если у супругов
есть долги, может решаться вопрос о порядке их погашения за счет общего
или раздельного имущества.
В брачном договоре
Вы можете также решить множество неимущественных вопросов (о содержании
и воспитании детей, о содержании родителей супругов, об оказании материальной
помощи в случае нетрудоспособности или при уходе за малолетними детьми,
и проч., о порядке и или форме взыскания алиментов (последняя может быть
денежной или натуральной), о порядке взыскания алиментов, а также о форме
алиментов (денежная, натуральная, др.) - при условии, что это никоим образом
не нарушает интересов и прав ребенка.
Мне представляется,
что все эти положения будет не лишним обдумать заранее. Хотя бы Вам - даже
без участия будущего мужа.
Да, на полях : я
слышала, что теперь женщины во Франции могут сохранять добрачную фамилию.
Не знаю, единичный ли это случай, но моя знакомая француженка, выйдя замуж,
просто стала ставить (официально - в банковский документах, допустим) перед
своей девичьей фамилией "Мадам", и всё (фамилия мужа не представляется
ей благозвучной).
Я нашла сайт по продаже
недвижимости во Франции
- businesseuro.ru/nedvifranc/index.php?PHPSESSID=c1d7bde25ce829986f609469f6f696a3
, здесь есть все
координаты, в том числе электронная почта. Не исключено, что Вы можете
задать им интересующие Вас вопросы напрямую. Платная ли это услуга, не
могу сказать.
Надеюсь, что Вы сориентируетесь
и примете правильное решение.
Всего Вам доброго
!
С уважением,
Жаклин
Ольга:
Здравствуйте,
Ольга. Спасибо Вам и Жаклин за быстрый ответ. Я прихожу к мысли, что необходимо
оформить Брачный договор. Судя по ответу Жаклин, во Франции Брачный договор
имеет законную силу. С удовольствием читаю ваш сайт и в дальнейшем хочу
делиться своими знаниями и впечатлениями от общения и проживания с французами.
Всего хорошего. С уважением. Ольга.
yalokor@yandex.ru
Жаклин
(Франция): Ольга, добрый день !
Рада, что у Вас теперь
есть пища для размышлений :-)))))))
Во Франции брачный
договор безусловно имеет законную силу, Вы правы. Тем не менее - лишь в
рамках ГК ! Я не зря упомянула о правах детей... Допустим, Вы могли бы
отказаться за будущих детей от права наследования. Вот это ни к чему не
приведет, ибо по ГК они все равно имеют такое право. Им сообщит нотариус,
поставит их в
известность, как
обычно, а потом они уже сами решат, соглашаться или отказываться. Немного
отклоняюсь от темы, но пример яркий.
Если Ваш будущий
муж не против, вы можете вместе проконсультироваться у специалиста по семейному
праву. Мне кажется, вполне можно попросить его набросать черновик и заказать
перевод на русский для Вас. У мужа наверняка есть дома "Желтые страницы",
то есть Pages jaunes, и там можно найти координаты переводчиков
(traducteurs agrййs).
Кстати, они же переведут Вам и документы для оформления брака - свидетельство
и рождении и проч.
Надеюсь, что все
у Вас получится !
С уважением,
Жаклин
Tanya
(США): Я очень одинока. Живу вместе с новой семьей мужа. Здравствуйте!
Часто читаю много писем в вашем журнале, особенно
тех, которые из Америки. Очень интересно, вот решила тоже вам написать.
Может, кто-нибудь поможет советом. Постараюсь быть краткой. Моя ситуация
абсолютно дикая, я о таких еще не слышала. Мой муж - русский, когда он
нашел работу в Америке, мы не смогли поехать сразу все вместе, не было
денег (у нас двое детей 12 и 9 лет). Он нашел там себе другую семью, она
тоже русская. Мне ничего не говорил по телефону, боялся, что не приеду,
и детей он больше не увидит. Ошарашил меня только по дороге из аэропорта.
Я думала, не переживу. Хотела в Россию вернуться, он не пустил, да и куда
возвращаться? Ни квартиры у меня в России нет, ни образования, ни работы,
ни родственников. Живем мы все вместе, т.к. денег на раздельное жилье нет.
У нее дочь 18 лет, и ребенка она родила от моего мужа 1,5 года назад (он
этого ребенка не хотел, и у них проблемы начались, разногласия, с тех пор
они
очень плохо живут). Я сейчас с этим ребенком вожусь, она не может сидеть
дома, должна работать, а то он не прокормит нас всех, 7 человек все-таки.
И так 2 года. Работать я здесь не могу, у меня Н4. Учиться времени нет,
целый день с ребенком, потом свои дети из школы приходят, то одно, то другое.
Пыталась сказать ему, что устала сидеть дома, может, отдать ребенка в Daycare?
Но на это денег нет (но это же не моя проблема), и он не хочет, чтобы его
ребенок по дэйкерам шатался, болеть начнет. Он неделю не разговаривал со
мной, и сразу - про деньги, мол, забудь свои походы по клубам, магазинам.
Я не могу, когда он злится на меня, у меня кроме него и детей никого нет,
ни подруг, никого. Он это понимает и распоряжается мной как хочет. Я продолжаю
сидеть с его ребенком, и стараюсь больше его не раздражать. Он и так слишком
нервный стал, заколебали его две бабы, он уже ни одну из нас не хочет видеть
и слышать. Я по-английски даже толком не говорю, потому что целыми днями
дома сижу и ни с кем почти не говорю. Гринкарт нам только начали оформлять,
сколько это займет времени, одному богу известно. Не знаю, дождусь или
с ума сойду. Может, особенно те, кто живет в Америке, что-нибудь мне подскажут?
Спасибо заранее. Таня
tanya.innersea@mail.ru
Лариса
(Германия): О письме Александры из Германии,
которая дает "гневные" советы невестам. Здравствуйте,
уважаемая Ольга и уважаемые читательницы! Я хочу высказать свое мнение
о
письме Александры из Германии, которая дает "гневные" советы невестам.
Я живу в Германии 1 год, вышла замуж за немца, познакомившись по Интернету.
Я согласна со многими мыслями, которые высказывает Александра, например,
о необходимости изучения языка, культуры страны, в которой живешь, о манере
поведения в обществе. Но я думаю, что не стоит так гневно критиковать русскоязычных
невест, приехавших к немецким мужьям из России. Александра рассуждает о
культуре и интеллигентности. Я думаю, что культура как раз и проявляется
в некритичном восприятии людей. Мне кажется, что благородство в том, что
ты не пытаешься изменить кого-то, критиковать, а принимаешь людей такими,
какие они есть. Мне кажется, что критика, гнев ничего не дают, они деструктивны.
Нельзя ведь зеленое яблоко осуждать за то, что оно кислое. Оно не созрело.
Так и люди. Каждый находится на определенном уровне развития интеллекта,
и его поступки соответствуют его уровню. Это не значит, кстати, что они
недоразвиты или хуже кого-то. Мы все одинаковы. Мы все ошибаемся, мы действуем
и поступаем в рамках тех знаний о жизни, которые имеем. Да, многие торопятся
уехать из страны, не знают языка, кто-то ярко одет, не к месту макияж.
Ну и что. Что же тут гневаться? Возможно, женщина неумело нанесла макияж,
но зато в душе у нее нет критики, презрения к другим людям. Я считаю, что
каждый имеет право ошибаться до тех пор, пока не найдет правильное решение.
И если женщина сама виновата в своих проблемах, она тоже имеет право просить
о помощи и эмоциональной поддержке, она может писать в журнал и "плакаться".
И здорово, что есть такой журнал, где женщины могут поделиться своими радостями
и бедами и могут рассчитывать на тактичное и очень культурное отношение
со стороны редактора, других читательниц. Кстати, мне кажется, что сам
человек не всегда видит свою проблему, конечно, ему надо показать, что
здесь ты ошибаешься, ты сама не права - вот это будет помощь. Что касается
моей жизни в Германии, то мне здесь очень нравится. Всем желаю счастья
и хорошей погоды. Лариса. Уважаемая Ольга, если Вы сочтете возможным опубликовать
мое мнение, пожалуйста, не указывайте мой электронный адрес. Спасибо.
Евгения:
Моему брачному агентству уже год. Прошу помощи. Здравствуйте
Ольга, приветствую всех! Вот набрела на этот замечательный сайт и вижу
в нем свое спасение. Помогите, не знаю, к кому обратиться. Моему брачному
агентству уже год. Браков состоялось много, но часто они не держатся и
нескольких месяцев. Женщины начинают осуждать меня, мол не тех женихов
я им нашла и не ту страну. Но одна из них мне призналась, что уехала назад
в Россию, не выдержав ностальгии, и ничего так не хотелось, как похрустеть
мамиными огурчиками, услышать русскую речь и пройтись по Цветному бульвару.
Согласна бала принять все: и русскую безалаберность, и грязь на улицах,
и необходимость самой много и напряженно работать и так далее. Я, конечно,
очень переживала, я столько сил и времени, а главное, души вложила в свое
дело и надеялась, что людям помогаю, а получилось, что приношу печаль и
страдания. Потом пришла мне в голову, как мне кажется, гениальная мысль:
что если начать готовить женщин к жизни за границей еще здесь, в России?
Провести семинары какие-нибудь, тренинги по адаптации, рассказать о стране,
куда они уезжают, дать информацию необходимых для жизни организаций (имею
в виду для комфортной психологической жизни прежде всего) и прочее. Но
содержательно насытить подобные мероприятия мне самой сложно, спрашивала
у своих - не могут внятно сформулировать: злость на бывшего мужа и на меня
мешает. Вот я и решила обратиться к бывалым, успешным и мыслящим женщинам,
как вы. Если не будет очень сложно, то хотя бы в двух словах расскажите,
что, на ваш взгляд, должна знать и уметь женщина, уезжающая за границу,
кроме языка, конечно. Что дополнительно она должна узнать о стране, чтобы
быстрее адаптироваться на новом месте и сгладить культурный шок, какими
психологическими навыками она должна обладать. Короче говоря, как можно
подготовить женщину к изменениям в ее жизни, чему ее научить? Как бороться
с ностальгией? Куда обратиться в случае проблем? И какой бы вы дали совет
такой женщине. Очень вам буду признательна, вы поможете предостеречь многих
от возможных ошибок и разочарований. Ну а меня от необходимости сворачивать
свой бизнес. Большое вам всем спасибо заранее. Можно писать на этот адрес:
tulina2001@mail.ru
ВНИМАНИЕ!
Уважаемые читательницы
и члены нашего женского клуба! Если вы желаете задать
вопрос, написать письмо, то обязательно
указывайте под каким именем и электронным адресом публиковать ваше послание
в ЖЕНСКИЙ КЛУБ. Если пожеланий относительно
изменения (умолчания, не публикования) вашего имени и эл.адреса в письме
нет, то ваш вопрос, исповедь, письмо, отклик будут опубликованы под тем
именем и адресом, которые изначально были указаны в вашем письме. Если
вы посылаете отклик в редакцию, то обязательно
указывайте дату, имя автора и тему публикации того письма или материала,
по поводу которого высказываетесь, а также в любом вашем письме не забывайте
упомянуть - под каким именем и электронным адресом публиковать ваш отзыв
и публиковать ли имя и адрес вообще. Если у вас нет русской клавиатуры,
пользуйтесь услугами сайта www.translit.ru
или
cifirica.ru/cifirica.php
СЛЕДУЮЩИЙ
ВЫПУСК РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ" ОТ 9 АПРЕЛЯ 2004
ПРЕДЫДУЩИЙ
ВЫПУСК РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ" ОТ 31 МАРТА 2004
ДАЛЕЕ...
ЖЕНСКИЙ
КЛУБ РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ"
АРХИВ
РУБРИКИ "ЖЕНСКИЙ КЛУБ. ВАШИ ПИСЬМА" ЗА 2003
АРХИВ
РУБРИКИ "ВАШИ ПИСЬМА" ЗА 2002
АРХИВ
РУБРИКИ "ВАШИ ПИСЬМА" ЗА
1998-2001
СЛУЖБА
ДОВЕРИЯ
ЖЕНСКОЕ
ОДИНОЧЕСТВО
ВАШИ
ПИСЬМА В РУБРИКУ "ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ"
ИГРЫ
ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Вернуться
на главную страницу женского журнала "WWWoman" - http://www.newwoman.ru
////////////////////.
|