Замуж За Рубеж

перейти в оглавление рубрики

№250 • 16 октября 2000г.  

Капли датского короля в осеннем мотиве

Написав в августе в интернет-журнал для женщин "WWWoman", я и не ожидала получить так много заинтересованных откликов... Писали и те, кто только планирует переехать в Данию, и те, кто замужем за датчанами, но живут в других странах мира, и те, кто уже сюда недавно приехал. И вопросы у всех разные - о работе, жизни, обычаях, внутрисемейных отношениях... Можно отвечать каждому в отдельности, что я и пытаюсь делать, а можно попробовать написать еще один материал для всех, опубликовать на нете, спасибо Вам, Ольга, еще раз за такую возможность. Ведь и нам, "ветеранам" датской жизни, есть о чем рассказать, и вашим читателям, только думающим и вступающим на эту нелегкую тропу, есть о чем спросить.

Главным вопросом для многих из приезжающих, конечно, является работа, и в своем прошлом материале я именно об этом и писала. Другим вопросом является язык, ведь датский заранее не выучишь, найти курсы и учебные материалы по этому языку в странах СНГ нелегко, не так их и много по сравнению с "большими языками". Главной трудностью датского является фонетика, произношение самих звуков и построение мелодии - каждого предложения в отдельности и речи в целом. Никакая сравнительно легкая грамматика (действительно, грамматически язык удивительно прост!) не может компенсировать эту сложность! Датчане говорят "животом", именно так глубоко сидят некоторые из их звуков, - и воспроизвести это без определенной тренировки и навыков просто невозможно! К тому же, есть большая разница между тем, что человек пишет и читает и что слышит и произносит -половина того, что написано, не произносится, или произносится не совсем или совсем не так, как это видится. Впрочем, система во всем этом есть, ее нужно только понять, а затем наши талантливые девушки и юноши уже удивляют местное население, привыкшее к иностранцам, безобразно коверкающим их язык, своими прекрасными способностями.

У языковых "родственников" - шведов с норвежцами - ситуация по произношению несколько легче, зато есть другие сложности. Зато в Дании для всех проживающих здесь постоянно иностранцев проводится бесплатное обучение датскому языку, даже учебные материалы, книги и словари после недавней реформы выдаются бесплатно. Для нас, отвыкших от таких социальных благ, это просто удивительно, но, тем не менее, это так.

Многолетнее правление "социалистических" партий дает много возможностей, о которых мы уже забыли или даже не знали - бесплатное медицинское обслуживание на всех уровнях, бесплатное обучение вплоть до университетов (правда, в ВУЗах нужно платить за учебники, но и стипендию здесь платят исправно и всем), а также кучу других всяких возможностей, как материальных, так и моральных, развивающих, что и определяет общество благосостояния (welfare state), которым скандинавы очень гордятся. Даже за курсы всех видов и мастей - от языков и спорта до домоводства и психологического тренинга, плата не так уж велика, государство доплачивает. Это, кстати, очень популярно среди датчан ходить на разнообразные курсы - здесь учатся все от мала до велика всему, что только в голову придет.

Многие курсы специализированы не только по направлениям, но и по отношению к группам населения, их посещающим, - например, английский продвинутого уровня для людей с высшим образованием старше 50, курсы административных работников с основами компьютерных программ для безработных женщин, имеющих опыт секретарской и административной работы...

Делается это для того, чтоб группа была более-менее гомогенна и методики подбирались с учетом интересов этой группы. Если человек - член профсоюза или кассы страхования от безработицы, то часто эти организации оплачивают частично, а иногда и полностью (если докажешь, что после курсов ты уж точно найдешь работу!), стоимость обучения. Участие в курсах также имеет социальное значение, как бы доказывает окружающим, что ты всесторонняя личность, стремящаяся к самоусовершенствованию и готовая тратить на это личное время.

Обучение в средних и высших учебных заведениях бесплатно для студентов, которые учатся стационарно. Им также платится стипендия, и они имеют право подрабатывать, но только небольшую сумму в месяц, поскольку если общий месячный доход (включая и стипендию) не доложен превышать определенную законом сумму, довольно, кстати, скромную по местным меркам. Только нужно быть готовым к тому, что методика обучения очень отличается от той, к которой мы привыкли, развита работа в группах, когда какой-то проект (что-то вроде нашей курсовой работы) пишется группой студентов совместно и совместно же и защищается, за что и выставляется отметка. Вообще, датчане очень коллективная нация, любят многое делать вместе, даже виды спорта здесь больше развиты командные.

Поэтому поначалу многим "нашим" трудно привыкнуть, как это вместе писать или вместе готовить доклад, как определить, где кончается ответственность коллеги и начинается твоя собственная. Зато на экзаменах часто можно пользоваться всеми вспомогательными материалами, не надо писать шпаргалок, но объем задания настолько велик, что иногда просто нет времени лазить по всем этим книгам, которые принес на экзамен. Делается это для того, чтобы максимально приблизить экзамен к условиям реальной работы - ведь на рабочем месте у человека есть все возможные справочники, важно, чтобы он мог быстро и эффективно ими пользоваться и выдавать правильный результат. Зато законченное в Дании даже недолговременное обучение положительно учитывается местными работодателями и значительно приближает к такой желанной работе.

Так что несколько лет, проведенных в стенах учебного учреждения, дают не только знания, что тоже никогда не помешает, но и возможность посмотреть жизнь датского общества изнутри и шанс зарабатывать себе на жизнь самостоятельно, а не сидеть на обеспечении мужа.

Вот так выглядит наша датская жизнь с точки зрения обучения и возможностей самоусовершенствования. В следующий раз я попробую написать о датских традициях, образе жизни и особенностях датского мировоззрения с точки зрения человека, приехавшего из СНГ. Ведь даже работая и учась, человек живет в обществе и социальная атмосфера очень важна для того, чтобы жизнь была полнокровной и вызывала удовлетворение. Ну и конечно я всех вас приглашаю на нашу страничку www.1plus1.nu , бюро знакомств мужчин из Скандинавии и женщин из стран СНГ, где в разделе на русском языке мы постарались описать различные аспекты жизни в Дании для тех, кто планирует или только начинает подумывать приехать жить в Скандинавию. Здесь вы также можете бесплатно зарегистрироваться, если приняли решение, что хотели бы познакомиться с партнером из этой части света. Так что добро пожаловать!!!

Natalia Karpan Lieknins
Bakkegardsvej 35
8240 Risskov
Denmark
tel/fax +45 86 21 30 33

Natalia Karpan Lieknins (Дания)



 О проекте
 СЛУЖБА ДОВЕРИЯ
 Замуж за рубеж
 КОНКУРС КРАСОТЫ RUSSIAN GIRL
 Современная проза
.
 ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ
МОДА
 ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО
 Танго с психологом
 Есть женщины...
.
 Фотогалерея
СЕКРЕТЫ СЕКСАПИЛЬНОСТИ
 СЕМЬЯ, ДОМ, ДОСУГ
 ИСТОРИИ ЛЮБВИ
Избранная поэзия
.
 ЭРОГЕННЫЕ ЗОНЫ ИНЕТА. ЭРОТИКА
 Гимназистка (подросткам)
 Я здесь родилась (Иркутск, Байкал)
 Красота и здоровье
 Из интимного дневника
.
Избранный юмор
 ОБЗОРЫ ЖЕНСКОГО ИНТЕРНЕТА
 ЖЕНСКИЙ КЛУБ
Редакция
 Рекламодателям (рекламный макет сайта)
 
 Copyright © Olga Taevskaya (WWWoman - http://newwoman.ru) 1998-2002

Реклама в журнале "WWWoman"


Rating@Mail.ru Rambler's Top100