|
|
|
Рубрики журнала: ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ РУССКИЕ В ИТАЛИИ ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАНАМ ЖЕНСКИЙ КЛУБ МОДА КРАСОТА ПРИЧЕСКИ МАКИЯЖ ГОРОСКОП НА НЕДЕЛЮ КОНКУРС КРАСОТЫ RUSSIAN GIRL ГАЛЕРЕЯ КРАСИВЫХ МУЖЧИН ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ИСТОРИИ ЛЮБВИ СЛУЖБА ДОВЕРИЯ ТАНГО С ПСИХОЛОГОМ ЖЕНСКОЕ ОДИНОЧЕСТВО СЕМЬЯ, ДОМ, ДОСУГ ПРАЗДНИКИ НОВЫЙ ГОД И РОЖДЕСТВО СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА ЭРОГЕННЫЕ ЗОНЫ ИНЕТА. ЭРОТИКА О ПРОЕКТЕ И ЕГО АВТОРЕ РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ
Виртуальная Русская Клавиатура "Нет транслиту!" РУБРИКА ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ НА ГЛАВНУЮ ......................................... |
ОКСАНА ТОЛОМЕЛЛИ (ИТАЛИЯ)
ОСОБЕННОСТИ БРАКОСОЧЕТАНИЯ В ИТАЛИИ ПРОДОЛЖЕНИЕ ДЕВЯТОЙ ЧАСТИ . . Гражданская церемония проводится в муниципалитете, дворцов бракосочетания здесь нет, да и в этом нет необходимости: все муниципалитеты расположены в исторических зданиях прошлых веков и сами по себе богато декорированы. По желанию пары (и за дополнительную оплату) бракосочетание может быть проведено в отеле, в исторических зданиях, на природе и т.п.
После подачи документов на брак* на стенд объявлений муниципалитета вывешивается
извещение о желании таких-то вступить в брак, где оно должно провисеть
не менее 10 дней, включая 2 воскресенья. Делается это для того, чтобы те,
кто имеет что-либо против брака, могли предъявить свои претензии и несогласия,
потому что во время гражданской церемонии уже никто не спрашивает у присутствующих:
«Если кто-либо знает о причинах невозможности этого брака пусть говорит
сейчас или никогда!». После этих 10 дней брак должен быть заключен в течение
180 дней.
Во время церемонии сидят не только гости, но и сами брачующиеся. Они встают только для подписи документов, которые кладут на стол перед ними, и для обмена колец. Сама церемония не отличается душевностью, ее, скорее, можно определить как деловую, после вопросов: «Вас зовут так-то?», регистратор сразу начинает... чтение глав гражданского кодекса о семейных отношениях. Потом следует вопрос: «согласны ли Вы.....?», обмен кольцами и подпись документов. Всё, церемония закончена. Никаких душевных речей о сложности брака и о долгом длинном пути вместе, о необходимости понимать и поддерживать друг друга...
Затем наступает некоторое замешательство, потому что все понимают, что
надо подойти к молодоженам и их поздравить, но здесь никто не дает сигнал:
«А теперь, уважаемые родители, поздравьте молодых!» Поэтому сначала все
мнуться, а затем толпой подходят к молодоженам.
Бракосочетание в церкви - наиболее частая форма заключения брака. Подготовка к церемонии начинается задолго до назначенной даты. Абсолютно нормальное явление - назначать свадьбу за год вперед. При всех церквях есть подготовительные курсы для желающих вступить в брак, и они обязательны для посещения. Обычно курс подготовки к браку будущие молодожены проходят в церковном приходе по месту жительства одного из будущих супругов. Курс длится 4-5 недель, в ходе которых необходимо посетить 10 уроков-лекций. Церковь советует начинать посещать курс, по меньшей мере, за 3 месяца до свадьбы. Проводится он в вечернее или дневное время - для того, чтобы все работающие или неработающие имели время для его посещения. Курс затрагивает этические, психологические и воспитательные проблемы и, конечно же, вопросы религии. Среди тем - сексуальное воспитание (!) (эта тема осталась с прошлых веков, когда в брак вступали девственниками, и церковь брала на себя сексуальное просвещение; сейчас же церковь «продвигает» свои идеи о том, что секс существует для репродукции, но не для удовольствия, что нельзя делать аборты и т.п.), разъяснение важности супружеской верности и вопросы воспитания детей. По мнению священников, жениться в церкви должны истинно верующие люди, но большинство итальянцев делает это потому, что церемония в церкви более эмоциональная, приподнятая, красивая и запоминающаяся.
При некоторых церквях есть специальные курсы подготовки и для Ваших свидетелей.
Для них проводится отдельный курс, что-то типа «Как стать и быть достойным
свидетелем», где разъясняется роль свидетелей в жизни новой семьи.
После религиозной церемонии церковь отсылает в миниципалитет по месту жительства
одного из супругов извещение о состоявшимся бракосочетании, на основании
которого выдается свидетельство о браке. Свидетельство о браке представляет
собой обыкновенный лист бумаги формата А4 с гербом города и маленькой
печатью. Никакой обложки, водяных знаков и т.п. нет. Напечатают Вам
этих свидетельств о браке сколько хочешь – какая проблема: вставил лист
в принтер да и печатай хоть 100 штук. Не удивительно, что здесь очень часто
требуют не копию, а именно оригинал свидетельства, которое действительно
только 3 месяцев, затем надо отпечатать новое - с новой датой выдачи (за
этот срок человек может подать документы на развод и быть уже не в браке,
а в состоянии “separato”).
Документы для вступления в брак для иностранцев:
3. Nulla osta per matrimonio – документ, подтверждающий
отсутствие препятствий для вступление в брак.
Выдается только консульствами Российской Федерации в Италии (не тратьте
свое время и не ходите в свой ОВИР для того, чтобы они поставили Вам в
заграничный паспорт штамп о том, что во внутреннем паспорте отметок о регистрации
брака не имеется: этот штамп никому не нужен). Для получения этого документа
в консульство необходимо предоставить внутренний паспорт, свидельство о
рождении, если есть свидетельство о разводе и свидетельство о смене фамилии).
Как сказано выше, до консульств не дозвониться, но пытайтесь это сделать
- другого выхода нет, пошлите Факс с просьбой записать Вас на выдачу
этого документа; запись на выдачу Nulla osta идет, как минимум, за 2 месяца.
Если не получилось, то придется ехать на удачу, мне, например, удалось
получить Nulla osta в тот же день (но только потому, что в тот день было
записано не так много народу, и кто-то не пришел). Главное, зайти в консульство:
в Милане оно окружено высоким забором и в маленькую калитку охранник пускает
по 5-7 человек, скажите, что Вы приехали специально для того, чтобы записаться,
а потом уже будете упрашивать сотрудницу отдела легализации выдать Вам
документ в тот же день.
Если вы собираетесь выходить замуж в церкви, то обязательным документом для предъявления является свидетельство о Вашем крещении, выданное в русской церкви, переведенное на итальянский язык и, по всей видимости, легализованное в итальянском консульстве в России (этот вопрос лучше уточнить в церкви, где будет заключен брак). После регистрации брака - ни церковь, ни муниципалитет не посылает никаких уведомлений ни в консульство России, ни тем более в Россию о том, что синьора ...... вышла замуж, поэтому для России вы остаетесь не замужем. Российский гражданин/гражданка, заключивший брак с гражданином/гражданкой Италии в итальянских органах ЗАГС и желающий узаконить своё гражданское состояние в рамках российского законодательства, должен предоставить в паспортный стол по месту прописки в Российской Федерации свидетельство о браке, выданное в мэрии итальянского города, где этот брак был зарегистрирован. Это свидетельство должно быть легализовано посредством штампа «Апостиль» в компетентной Префектуре и снабжено официальным переводом на русский язык. АВТОР: ОКСАНА
ТОЛОМЕЛЛИ (ИТАЛИЯ)
Отклики присылайте на адрес редакции Опубликовано в женском журнале "WWWoman" - http://www.newwoman.ru 10 августа 2006 РУССКИЕ В ИТАЛИИ, ЖИЗНЬ В ИТАЛИИ, ЗАМУЖ В ИТАЛИЮ Предыдущая публикация Оксаны
Толомелли:
|
. |
|
|||||
|
|
|
Copyright
© ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ WWWoman
http://www.newwoman.ru
-- 1998-2006
Реклама в ежедневном женском журнале "WWWoman" - http://www.newwoman.ru (рекламный макет)